노래
아티스트
장르
트랙 커버 Oktober

Oktober

3:21네더팝, 네덜란드 2026-03-06

더 많은 노래 — Amina

  1. Basis
모든 노래

설명

프로듀서: 바우터 하디

작곡: 아미나 살리(Amina Sahli)

작곡: 바우터 하디(Wouter Hardy)

마스터러: 베셀 올테텐(Wessel Oltheten)

가사 및 번역

원문

Oktober heeft nog nooit zo koud gevoeld.

Ik zoek de zon, maar ze komt niet naar me toe.

Ben ik haar kwijt? Ze was net nog bij mij.

Als je straks boven bent, schijn je dan wat licht op mij.

Oktober was altijd je beste maand.

De blaadjes vallen prachtig en langzaam.

Net als bij jou. Dus neem gerust je tijd.

Als je straks zover bent, weet dan dat ik bij je blijf.

Hou in je hart, daar vind je mij.

Hmm, hmm, je -mij. -Ik hou van jou.

Ik ben heel erg trots. Ik hou van jou.

Ik ben trots op jou. Ik geloof in jou, mijn lief. Jij wordt een hele mooie meid.

Ik ga kapot, maar toch blijf ik staan, want dat is wat jij altijd hebt gedaan.

En één ding is zeker, wij hier beneden zullen je ziel en je hart nooit vergeten. Ik zie het licht. Ik weet, jij bent bij me.

Langzaam begin ik meer op je te lijken.

Durf weer te dromen, durf weer te schrijven, want ik weet nu: jij bent bij me.

December is nog nooit zo warm geweest.

Ik mis je stem misschien nog wel het meest.

En toch voel ik.

Jouw licht.

한국어 번역

10월은 이렇게 추운 적이 없었습니다.

나는 태양을 찾고 있지만 그것은 나에게 오지 않습니다.

내가 그녀를 잃었나요? 그녀는 나와 함께 있었어요.

위층에 올라가면 나에게 불을 좀 비춰주세요.

10월은 언제나 최고의 달이었습니다.

나뭇잎은 아름답고 천천히 떨어집니다.

당신과 마찬가지로. 그러니 천천히 시간을 가지세요.

당신이 준비되면 내가 당신과 함께 있을 것이라는 것을 알아두십시오.

마음 속에 간직하세요. 그곳이 바로 당신이 나를 찾을 수 있는 곳입니다.

흠, 흠, 당신은 나입니다. -사랑해요.

나는 매우 자랑스럽다. 사랑해요.

나는 당신이 자랑스럽다. 나는 당신을 믿습니다, 내 사랑. 당신은 매우 아름다운 소녀가 될 것입니다.

나는 무너지고 있지만 당신이 항상 해왔던 일이기 때문에 나는 여전히 서 있습니다.

그리고 한 가지 확실한 것은 여기 있는 우리는 여러분의 영혼과 마음을 결코 잊지 않을 것이라는 점입니다. 나는 빛을 본다. 알아요, 당신은 나와 함께 있어요.

나는 점점 당신을 닮아가고 있어요.

감히 다시 꿈을 꾸고, 감히 다시 글을 쓰십시오. 왜냐하면 나는 이제 당신이 나와 함께 있다는 것을 알고 있기 때문입니다.

12월은 이렇게 따뜻했던 적이 없었습니다.

아마도 나는 당신의 목소리를 가장 그리워할 것입니다.

그러나 나는 느낀다.

당신의 빛.

영상 보기 Amina - Oktober

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam