더 많은 노래 — Olive Jones
설명
마스터링 엔지니어: Matt Colton
프로듀서, 엔지니어, 믹서: James Wyatt
프로듀서: 올리브 존스
작곡: Olivia Bhattacharjee
가사 및 번역
원문
Life can take its toll on the best of us.
The rest of us wallow here and cry.
It makes you think about the smaller things in life.
Why we're here and why we have to die.
But don't be fooled by the sparkle in her eye.
Even darkness deserves a chance to smile.
Life can take its toll on the best of us. The rest of us wallow here and cry.
And my tears won't dry much lately.
Mary, come home.
Come and see the sunshine once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you. Maybe
I could blow them away.
Come on, let's take a moment for ourselves. We'll get away.
We can leave this town for good.
Watch the sun rise on horizons right before you, and feel less misunderstood.
No, my tears won't dry much lately.
No, my tears won't dry.
Mary, come home.
Come and see the sunshine once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you.
Maybe I could blow them away.
Mary, come home.
Come and see the sunrise once more with me.
Let me in under the clouds that roam above you.
And come home.
Come home to me. Home is where you should be. Come home to me. Yeah.
Home is where you should be
한국어 번역
인생은 우리 모두에게 큰 타격을 줄 수 있습니다.
나머지 우리는 여기서 뒹굴며 울어요.
그것은 인생의 작은 것들에 대해 생각하게 만듭니다.
우리가 왜 여기에 있고 왜 죽어야 하는지.
그러나 그녀의 눈의 반짝임에 속지 마십시오.
어둠조차도 웃을 기회를 가질 자격이 있습니다.
인생은 우리 모두에게 큰 타격을 줄 수 있습니다. 나머지 우리는 여기서 뒹굴며 울어요.
그리고 최근 들어 눈물이 많이 마르지 않을 것 같아요.
메리, 집에 와요.
저와 함께 다시 한 번 햇빛을 보러 오세요.
당신 위를 떠도는 구름 아래로 나를 들여 보내주세요. 어쩌면
나는 그들을 날려버릴 수 있었다.
자, 잠시 시간을 내어 우리 자신을 위한 시간을 가져봅시다. 우리는 도망갈 것이다.
우리는 이 마을을 영원히 떠날 수 있어요.
바로 눈앞에 지평선 위로 떠오르는 태양을 지켜보고 오해를 덜 받으세요.
아니, 요즘 눈물이 잘 마르지 않을 것 같아요.
아니, 내 눈물은 마르지 않을 거야.
메리, 집에 와요.
저와 함께 다시 한 번 햇빛을 보러 오세요.
당신 위를 떠도는 구름 아래로 나를 들여 보내주세요.
어쩌면 나는 그들을 날려버릴 수도 있다.
메리, 집에 와요.
저와 함께 다시 한번 일출을 보러 오세요.
당신 위를 떠도는 구름 아래로 나를 들여 보내주세요.
그리고 집에 오세요.
나에게 집으로 오세요. 집은 당신이 있어야 할 곳입니다. 나에게 집으로 오세요. 응.
집은 당신이 있어야 할 곳이다