더 많은 노래 — Gabito Ballesteros
설명
작가: 호세 프란시스코 리오스 메디나
각본, 프로듀서: 가브리엘 발레스테로스 아브릴
작가: 루이스 라라 아얄라
작가: Yahve Jefte Jese Jimenez Fajardo
가사 및 번역
원문
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
한국어 번역
이렇게 끝날 필요는 없었어
오늘 우리는 단지 낯선 두 사람일 뿐입니다
이별도 없이 이별도 못한 채
사랑도 끝났고, 아름다움도 끝났다
우리가 스스로에게 준 모든 것
우리는 친구도 아니야
오늘도 모두가 각자의 길을 간다
당신은 내가 필요한 것 이상이었습니다
나는 단지 네 삶을 손상시키려고 찾아온 실수일 뿐이야
넌 아무것도 아닌데도 모든 걸 느끼게 해줬어
우리는 실수였고 오늘은 불이 꺼지지 않는다
어느 날 우리가 켜졌어
빌어먹을 운명, 우리는 여전히 원하고 있어
우리는 친구도 아니야
오늘도 모두가 각자의 길을 간다
당신은 내가 필요한 것 이상이었습니다
나는 단지 네 삶을 손상시키려고 찾아온 실수일 뿐이야
넌 아무것도 아닌데도 모든 걸 느끼게 해줬어
우리는 실수였고 넌 불을 끌 수 없어
어느 날 우리가 켜졌어
빌어먹을 운명, 우리는 여전히 원하고 있어