더 많은 노래 — Ultimo
설명
작곡: Niccolò Moriconi
작사: 니콜로 모리코니
가사 및 번역
원문
Vai, vai!
Su, su, su, su, su, su.
È una vita che ti penso, oh, oh, oh.
È una vita che non riesco più a lasciarmi andare con me.
È una vita che non cresco, oh, oh, oh, e non so cosa dirti di me, sento dentro come se ogni volta che ti guardo penso a come stai, a come vivi, a quanto sei felice.
Voglio stare dentro te quando la notte dici: "Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore, vieni suuu! "
Oh, vieni nel mio cuore.
Amore, vieni!
È una vita che ti aspetto, oh, oh, oh, ma quando arrivi è difficile godere insieme a te.
Sarà che tutto è un mio pretesto, oh, oh, oh, per poi scrivere meglio di me, ma è come se ogni volta che ti guardo penso a come stai, a come vivi, a.
Voglio stare dentro te quando la notte dici: "Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore".
Vieni nel mio cuore che c'è un posto migliore.
Oh, oh, oh, oh, oh, vieni nel mio cuore.
Amore, vieni.
Qui c'è un sogno per te, le cose che vedi, l'amore che cerchi e non trovi, perché tu dimmi perché rimani lì in piedi come l'ultima volta, come l'ulti-- ok, fuori la voce forte! Oh, oh, oh.
Non vi sento!
Le mani su.
Su, su, su, su.
Dai, dai, vai.
Di più, di più, di più, di più, di più.
Ogni volta che ti guardo penso a come stai, a come vivi, a.
Voglio stare dentro te quando la notte dici: "Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore".
Vieni nel mio cuore che c'è un posto migliore.
Belli!
Vai, Lu, spegni la cassa.
Su, su, su, su, su, su, su. One, two, one, two, three, four.
Ogni volta che ti guardo penso a come stai,.
Voglio stare dentro te quando la notte dici: "Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore". Vieni nel mio cuore.
Di nuovo più forte!
Ogni volta che ti guardo penso a come stai, a come vivi, a.
Voglio stare dentro te quando la notte dici: "Amore vieni, vieni nel mio cuore, vieni nel mio cuore".
Vieni nel mio cuore che c'è un posto migliore.
Grazie!
한국어 번역
가, 가!
위로, 위로, 위로, 위로, 위로, 위로.
나는 평생 동안 당신에 대해 생각해 왔습니다. 오, 오, 오.
더 이상 나와 함께 보낼 수 없는 삶이다.
나는 평생 동안 성장하지 못했습니다. 오, 오, 오, 그리고 나 자신에 대해 무엇을 말해야할지 모르겠습니다. 나는 당신을 볼 때마다 당신이 어떤지, 어떻게 살고 있는지, 얼마나 행복한 지 생각하는 것처럼 속으로 느껴집니다.
밤에 당신이 "사랑이 와요, 내 마음에 들어와요, 내 마음에 들어와요, 와요!"라고 말할 때 나는 당신 안에 머물고 싶습니다.
아, 내 마음에 들어와요.
사랑아, 와라!
나는 평생 동안 당신을 기다리고 있었습니다, 오, 오, 오, 그러나 당신이 도착하면 당신과 함께 즐기기가 어렵습니다.
어쩌면 나보다 글을 더 잘 쓰려는 것이 다 내 구실일지도 모르지만, 마치 너를 볼 때마다 네가 어떤지, 어떻게 살고 있는지, 어떻게 생각하는지 생각하는 것 같아.
당신이 밤에 "사랑이여, 내 마음에 들어와라, 내 마음에 들어와라"라고 말할 때 나는 당신 안에 머물고 싶습니다.
내 마음에 들어오면 더 좋은 곳이 있어요.
오, 오, 오, 오, 오, 내 마음에 들어와요.
사랑이여, 오세요.
여기 당신을 위한 꿈이 있습니다, 당신이 보는 것, 당신이 찾고 있지만 찾을 수 없는 사랑, 왜 당신이 지난번처럼, 지난번처럼 거기 서 있는지 말해주세요-- 좋아, 큰 소리로! 오, 오, 오.
나는 당신의 말을들을 수 없습니다!
손 들어.
위로, 위로, 위로, 위로.
어서, 어서, 가세요.
더, 더, 더, 더, 더.
나는 당신을 볼 때마다 당신이 어떻게 살고 있는지, 어떻게 살고 있는지 생각합니다.
당신이 밤에 "사랑이여, 내 마음에 들어와라, 내 마음에 들어와라"라고 말할 때 나는 당신 안에 머물고 싶습니다.
내 마음에 들어오면 더 좋은 곳이 있어요.
아름다운!
가서 루, 스피커를 꺼라.
위로, 위로, 위로, 위로, 위로, 위로, 위로. 하나, 둘, 하나, 둘, 셋, 넷.
나는 당신을 볼 때마다 당신이 어떤 사람인지 생각합니다.
당신이 밤에 "사랑이여, 내 마음에 들어와라, 내 마음에 들어와라"라고 말할 때 나는 당신 안에 머물고 싶습니다. 내 마음 속으로 들어오세요.
다시 더 강해졌습니다!
나는 당신을 볼 때마다 당신이 어떻게 살고 있는지, 어떻게 살고 있는지 생각합니다.
당신이 밤에 "사랑이여, 내 마음에 들어와라, 내 마음에 들어와라"라고 말할 때 나는 당신 안에 머물고 싶습니다.
내 마음에 들어오면 더 좋은 곳이 있어요.
감사합니다!