더 많은 노래 — SDP
설명
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Beatzarre
작곡 작사: Vincent Stein
작곡가 작사: Dag-Alexis Kopplin
작사: 로빈 해프스
가사 및 번역
원문
Alle elf Minuten streiten sich zwei Singles bei Parship.
Jedes zweite Date endet gewaltsam mit 'nem Arschtritt.
Auf meinen Fotos seh ich gut aus, doch in echt so wie ein Walfisch. Wie war dein erstes Date? Besser frag nicht.
Alles hatte so gut angefangen, dort in diesem Internet.
Ich swipete zweimal links und rechts und hatte gleich ein Tinder Match.
Ich schrieb ihr, hey, sie schrieb mir, hey, ich frag, wie geht's? Sie sagte, gut. Ich fragte sie, was machst du grad?
Sie sagte, sie hat nix zu tun.
Ich frag sie, wollen wir essen gehen im Restaurant, ganz schick. Und dachte dabei insgeheim an etwas anderes.
Ja, ich war verliebt in ihre Bilder, dieses Lächeln, oh mein Gott.
Als ich sie traf, da dachte ich, wie toll, sie kann auch Photoshop.
Das Steak ist lecker, ich bestell die vierte Portion. Da sagt sie, sie arbeitet bei 'ner Tierschutzorganisation.
Ey, ist so cool, wir haben so viel gemeinsam.
So toll, dass sie sich nicht verstellt, denn ich hab mich in sie verliebt und sie liebt auch nur sich selbst.
Alles dreht sich nur sie und sie redet nur von sich und von ihrem Ex-Freund, gibt's, vermiss ihn sogar ich.
Und wenn ich kurz mal rede, sagt sie keinen Ton. Geil, sie starrt die ganze Zeit nur auf ihr iPhone.
Cool, jetzt weiß ich alles von dem Gallenstein von ihrem Hund und die Erde ist wahrscheinlich flach und gar nicht rund.
Sie sagt, Lila Wolken ist ihr Lieblingslied von SDP und fragt mich, ob wir bald noch mal essen gehen. Oh je, ich schreib Dark heimlich unterm
Tisch 'ne Nachricht. Schreib mir, dass es bei mir brennt, mach einfach, frag nicht.
Oh Mann, wie werd ich sie nur los, denn ich kann sie doch nicht ghosten, weil das wär nicht die feine Art.
Fuck, Mann, sie will sich verlieben, doch ich will sie blockieren.
Oh Mann, da haben wir den Salat. Alle elf Minuten streiten sich zwei Singles bei
Parship. Jedes zweite Date endet gewaltsam mit 'nem Arschtritt.
Auf meinen Fotos seh ich gut aus, doch in echt so wie ein Walfisch.
Wie war dein erstes Date? Besser frag nicht.
Ja, wir sind alle Ü zwanzig, keiner will sich binden.
Alle denken, sie könnten was Besseres finden. Alle Ü dreißig, keiner hat Kinder.
Liebe es hart in Zeiten von Tinder. Alle Ü vierzig, zum ersten
Mal geschieden.
Alle gehen fremd, aber erzählen, dass sie sich lieben. Alle elf Minuten streiten sich zwei Singles bei Parship.
Jedes zweite Date endet gewaltsam mit 'nem Arschtritt.
Auf meinen Fotos seh ich gut aus, doch in echt so wie ein Walfisch. Wie war dein erstes Date?
Besser frag nicht.
한국어 번역
11분마다 두 명의 싱글이 Parship에서 논쟁을 벌입니다.
다른 모든 날짜는 엉덩이를 걷어차면서 격렬하게 끝납니다.
사진으로 보면 잘생겼는데 실제로 보면 고래 같아요. 첫 데이트는 어땠나요? 묻지 않는 것이 좋습니다.
인터넷에서 모든 것이 순조롭게 시작되었습니다.
좌우로 두 번 스와이프했더니 바로 틴더 매치가 시작되었습니다.
나는 그녀에게 편지를 썼습니다. 그녀는 나에게 편지를 썼습니다. 안녕하십니까? 그녀는 좋다고 말했다. 나는 그녀에게 지금 무엇을 하고 있는지 물었습니다.
그녀는 할 일이 없다고 말했습니다.
나는 그녀에게 정말 멋진 레스토랑에 가서 저녁을 먹으러 갈 것인지 묻습니다. 그리고 비밀리에 다른 것에 대해 생각합니다.
네, 저는 그녀의 사진과 그 미소를 사랑했습니다. 맙소사.
그녀를 만났을 때, 그녀는 포토샵도 할 수 있다는 생각이 들었습니다.
스테이크가 맛있어서 네 번째 부분을 주문합니다. 그러다가 동물보호단체에서 일한다고 하더군요.
정말 멋지네요. 우리는 공통점이 너무 많아요.
너무 대단해서 내가 그녀와 사랑에 빠졌고 그녀는 자신만을 사랑하기 때문에 그녀는 척하지 않습니다.
모든 것이 그녀를 중심으로 돌아가고 그녀는 자신과 전 남자친구에 대해서만 이야기합니다. 그렇습니다. 나조차도 그가 그리워요.
그리고 내가 잠시 이야기를 해도 그녀는 아무 말도 하지 않는다. 정말 대단해요, 그녀는 내내 아이폰만 쳐다보고 있어요.
좋습니다. 이제 저는 그 강아지의 담석에 대해 모두 알고 있으며 지구는 아마도 평평하고 전혀 둥글지 않을 것입니다.
그녀는 Lila Wolken이 그녀가 가장 좋아하는 SDP 노래라고 말하며 곧 다시 먹으러 갈 것인지 묻습니다. 아 얘야 나 몰래 다크에게 전화 밑에 문자 보내
메시지를 표에 넣으세요. 내가 불타고 있다고 쓰세요. 묻지 말고 그냥하세요.
오 이런, 그녀를 유령으로 만들 수는 없는데 어떻게 제거해야 할까요? 왜냐하면 그렇게 하는 것은 좋은 방법이 아니기 때문입니다.
젠장, 그 사람은 사랑에 빠지고 싶어하는데 나는 그 사람을 막고 싶어.
아, 저기 샐러드가 있군요. 11분마다 두 명의 싱글이 논쟁을 벌인다.
파십. 다른 모든 날짜는 엉덩이를 걷어차면서 격렬하게 끝납니다.
사진으로 보면 잘생겼는데 실제로 보면 고래 같아요.
첫 데이트는 어땠나요? 묻지 않는 것이 좋습니다.
예, 우리는 모두 스무 살이 넘었습니다. 아무도 헌신하고 싶어하지 않습니다.
모두가 더 나은 것을 찾을 수 있다고 생각합니다. 서른이 넘는 사람들은 모두 자녀가 없습니다.
Tinder 시대에 열심히 사랑하세요. 마흔이 넘은 여러분, 처음으로
한 번 이혼했습니다.
모두가 바람을 피우지만 서로 사랑한다고 말합니다. 11분마다 두 명의 싱글이 Parship에서 논쟁을 벌입니다.
다른 모든 날짜는 엉덩이를 걷어차면서 격렬하게 끝납니다.
사진으로 보면 잘생겼는데 실제로 보면 고래 같아요. 첫 데이트는 어땠나요?
묻지 않는 것이 좋습니다.