더 많은 노래 — SDP
더 많은 노래 — Oimara
설명
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Beatzarre
작곡 작사: Vincent Stein
작곡가 작사: Dag-Alexis Kopplin
작곡 작사 : 오이마라
작곡가: 틸로 브란트(Thilo Brandt)
가사 및 번역
원문
Ey, Dag, Brudi, yo
Guck ma' nach oben, oh, wow
Ist das nicht wunderschön? Faszinierend
Die Sterne, ey, die sind Millionen von Lichtjahren entfernt
Und doch schein'n sie so nah, wow
Ich würd mir jetzt so gerne ein'n runterhol'n, wa-, was?
Ein'n Stern, was denkst du denn?
Ich starr schon so lange in den Nachthimmel
Ich hab schon 'nen steifen Hals
Immer wenn ich sag, dass ich mir einen runterholen will
Versteh'n mich alle absichtlich falsch
Ich schau nach oben, hab mein'n Ständer in der Hand
Und singe durch mein Mikrofon fürs ganze Land
Ja, ich schaue keine Pornos, aber hab ich mal was Schlechtes
Denn ich hab leider ein pornografisches Gedächtnis
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Ob Ärztin, General, egal, ob arm oder reich
Mit der Hand am Genital, da samma olle gleich, ja
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Von Bayern bis Berlin, egal, international
Mit der Hand am Genital samma olle gleich
Würden Männer mehr wichsen, anstatt Kriege zu führen
Würde anstatt Hass vielleicht die Liebe regieren
Doch alle sagen mir, das wird niemals passieren
Drum gründ ich 'ne Partei "Masturbieren Für Frieden"
Und du siehst mich dann mit dem in der Hand
Auf Plakaten an der Wand für das Vaterland
Weil das alle vereint, wir sind alle gleich
Es wird Zeit für die Handarbeiterpartei
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Ob Ärztin, General, egal, ob arm oder reich
Mit der Hand am Genital, da samma olle gleich, ja
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Von Bayern bis Berlin, egal, international
Mit der Hand am Genital samma olle gleich
Ich buch nur noch Doppelzimmer und das macht mich pleite
Ganz alleine lieg ich immer auf der linken Seite
Wenn ich abends noch die kleine Liebe zum Vernaschen such
Wach ich morgens auf und neben mir liegt nur 'n Taschentuch
Was war das für 'ne geile, geile Nacht?
Ich hab sie ganz allein, allein verbracht
Du bringst mich um mein'n, um mein'n Verstand
Ich mein nicht dich, ich meine meine Hand
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Ob Ärztin, General, egal, ob arm oder reich
Mit der Hand am Genital, da samma olle gleich, ja
Ich schau ganz alleine in die Sterne
Und würd mir so gerne einen runterhol'n
Von Bayern bis Berlin, egal, international
Mit der Hand am Genital samma olle gleich
한국어 번역
안녕, 친구, 형제, 요
위를 봐, 오, 와우
정말 아름답지 않나요? 매혹적인
별들은 수백만 광년 떨어져 있어요
그런데 너무 가까워 보이는데, 와우
나 지금 정말 장난치고 싶은데, 뭐?
별 하나, 어떻게 생각하세요?
나는 오랫동안 밤하늘을 바라보고 있었어
벌써부터 목이 뻣뻣해졌어
내가 똥싸고 싶다고 말할 때마다
다들 일부러 날 오해하고 있어
올려다보니 내 손에는 내 물건이 들려있어
그리고 내 마이크를 통해 온 나라를 위해 노래해
네, 저는 포르노를 보지 않지만 나쁜 점이 있어요
불행히도 나는 음란한 기억을 가지고 있기 때문에
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
의사든, 장군이든, 가난하든 부자든
성기에 손을 얹어도 마찬가지야, 그래
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
바이에른에서 베를린까지, 국제적으로는 중요하지 않습니다
성기에 손을 대도 마찬가지
남자들이 전쟁을 하기보다는 좀 더 찔렀다면
어쩌면 증오 대신 사랑이 지배할지도 몰라
하지만 다들 그런 일은 절대 일어나지 않을 거라고 말해요
그래서 나는 "평화를 위한 자위"라는 파티를 시작하려고 합니다.
그리고 넌 그걸 내 손에 쥐고 있는 나를 보겠지
조국을 위해 벽에 붙은 포스터에
그게 모두를 하나로 묶어주니까 우리는 모두 똑같아
이제 공예가들의 파티 시간이다
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
의사든, 장군이든, 가난하든 부자든
성기에 손을 얹어도 마찬가지야, 그래
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
바이에른에서 베를린까지, 국제적으로는 중요하지 않습니다
성기에 손을 대도 마찬가지
난 더블룸만 예약하는데, 그래서 망가졌어
혼자서는 늘 왼쪽으로 누워
저녁에 간식으로 먹을 작은 사랑을 찾고 있을 때
아침에 일어나보니 옆에 휴지밖에 없어
정말 덥고 더운 밤이었나요?
난 그걸 혼자 보냈어, 혼자였어
당신은 나를 내 정신에서 몰아내고 있어요
내 말은 너가 아니라 내 손을 말하는 거야
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
의사든, 장군이든, 가난하든 부자든
성기에 손을 얹어도 마찬가지야, 그래
나는 혼자 별을 바라본다
그리고 난 나 자신을 바보로 만들고 싶어
바이에른에서 베를린까지, 국제적으로는 중요하지 않습니다
성기에 손을 대도 마찬가지