더 많은 노래 — SDP
설명
마스터링 엔지니어, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Beatzarre
작곡 작사: Vincent Stein
작곡가 작사: Dag-Alexis Kopplin
작사: 로빈 해프스
작곡: 펠릭스 볼크(Felix Volk)
가사 및 번역
원문
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Du machst, dass es mir nie besser ging
Dein Kuss macht aus einem Frosch 'nen echten Prinz
Raupen wachen auf und sind ein Schmetterling
Diese wunderbare Welt, alles löst sich wie von selbst
Und ich glaube nicht an Zufälle
Sag, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
Dass wir uns treffen, einfach so auf diesem Riesenplanet
Und du dann für immer bei mir bleibst
Ja mit dir ist sogar Salz süß
Ich bin Kopf über Hals verliebt
Mein ganzes Leben war ich so allein
Jetzt werden zwei eine Familie sein
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Sag mir, wie groß ist die Chance, dass es dich gibt?
Ich war nie gut in Mathematik
Spielte niemals Lotto und ich glaubte nie ans Schicksal
Hörte nie romantische Lieder, bis ich dich traf
Du standst einfach da und ich kam nicht mehr klar
Habe dich gefunden, diesen Tropfen im Ozean
Wie ein Sandkorn am Strand
Ich glaub', du bringst mich um, um mein Verstand
Wir treten auf der Stelle und dann treten wir daneben
Wir streiten und vergeben, immer auf der Suche nach dem Sinn
Doch ich kann ihn nicht verstehen
Und genau das macht es doch so wunderschön, dieses Leben
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
한국어 번역
10조 개의 별이 있다
이 지구상의 80억 인구
하지만 우리는 서로 사랑에 빠졌어요
누가 기적이 없다고 말합니까?
수천개의 언어가 있습니다
다들 똑같은 질문을 스스로에게 하고 있어요
내가 왜 당신을 사랑하게 되었나요?
누가 운명이 없다고 말했나요?
당신은 내 기분을 좋게 만들어요
당신의 키스는 개구리를 진짜 왕자로 변화시킵니다
애벌레가 깨어나면 나비가 된다
이 멋진 세상, 모든 건 저절로 해결돼
그리고 나는 우연을 믿지 않아요
확률이 얼마나 되는지 말해봐
우리가 이렇게 거대한 행성에서 만난다는 걸
그러면 당신은 나와 영원히 함께 있을 거예요
그래 너에겐 소금도 달콤해
난 완전 사랑에 빠졌어
난 평생 혼자였어
이제 두 사람은 가족이 될 것입니다
10조 개의 별이 있다
이 지구상의 80억 인구
하지만 우리는 서로 사랑에 빠졌어요
누가 기적이 없다고 말합니까?
수천개의 언어가 있습니다
다들 똑같은 질문을 스스로에게 하고 있어요
내가 왜 당신을 사랑하게 되었나요?
누가 운명이 없다고 말했나요?
말해 보세요, 당신이 존재할 가능성은 얼마나 됩니까?
나는 결코 수학을 잘하지 못했다
복권을 해본 적도 없고 운명을 믿지도 않았어
당신을 만나기 전까지는 로맨틱한 노래를 들어본 적이 없었어요
넌 그냥 거기 서 있었고 난 더 이상 이해할 수 없었어
너를 찾았어, 바다 속의 이 한 방울
바닷가의 모래알처럼
내 생각에는 당신이 내 제정신 때문에 나를 죽이고 있는 것 같아
우리는 그 자리에 발을 딛고는 놓치곤 해
우리는 논쟁하고 용서하며 항상 의미를 찾습니다.
하지만 나는 그 사람을 이해할 수 없어요
그리고 바로 그것이 이 삶을 그토록 아름답게 만드는 이유입니다.
10조 개의 별이 있다
이 지구상의 80억 인구
하지만 우리는 서로 사랑에 빠졌어요
누가 기적이 없다고 말합니까?
수천개의 언어가 있습니다
다들 똑같은 질문을 스스로에게 하고 있어요
내가 왜 당신을 사랑하게 되었나요?
누가 운명이 없다고 말했나요?