노래
아티스트
장르
트랙 커버 One Man Show

One Man Show

2:022026-03-20

더 많은 노래 — Mougleta

  1. Camino
      2:04
  2. Where The Heartbreak Goes
      2:41
  3. Eternity
모든 노래

설명

프로듀서, 작곡가 작사: John Farrar

엔지니어, 믹싱 엔지니어: David J. Holman

보컬: 존 트라볼타

보컬: 올리비아 뉴튼-존

가사 및 번역

원문

You said you wanted all the promises we made.

But somewhere along, yeah, with the wind they blew away.

You couldn't even keep cuffs on your sleeve.

Your eyes out for everyone else except me. Fell from forever to lovers no more.

Now I'm slipping from diamonds you left on the floor.

Now I am a one man show under the lights that used to glow.

'Cause loving you was like loving unknown.

Solo is better if I ain't alone. I'll be a one man show.

Take back your kisses and all of the tears you stole from me.

I've been too numb, yeah, to speak your name in misery.

You couldn't even keep cuffs on your sleeve.

Your eyes out for everyone else except me. Fell from forever to lovers no more.

Now I'm slipping from diamonds you left on the floor.

Now I am a one man show under the lights that used to glow.

'Cause loving you was like loving unknown.

Solo is better if I ain't alone.

I'll be a one man show.

한국어 번역

당신은 우리가 한 모든 약속을 원한다고 말했습니다.

하지만 어디선가 바람이 불면 날아가 버렸습니다.

소매에 수갑도 채울 수 없었습니다.

당신은 나를 제외한 다른 모든 사람들에게 눈을 돌리고 있습니다. 더 이상 영원히 연인이 되지 않습니다.

이제 나는 당신이 바닥에 남겨둔 다이아몬드에서 미끄러지고 있습니다.

이제 나는 빛나던 조명 아래에서 원맨쇼를 하고 있다.

왜냐면 당신을 사랑하는 것은 미지의 사랑하는 것과 같았거든요.

혼자가 아니라면 솔로가 더 좋습니다. 나는 원맨쇼를 할 것이다.

당신이 나에게서 훔친 당신의 키스와 모든 눈물을 되 찾으십시오.

네, 비참하게 당신의 이름을 말하기엔 난 너무 무감각했어요.

소매에 수갑도 채울 수 없었습니다.

당신은 나를 제외한 다른 모든 사람들에게 눈을 돌리고 있습니다. 더 이상 영원히 연인이 되지 않습니다.

이제 나는 당신이 바닥에 남겨둔 다이아몬드에서 미끄러지고 있습니다.

이제 나는 빛나던 조명 아래에서 원맨쇼를 하고 있다.

왜냐면 당신을 사랑하는 것은 미지의 사랑하는 것과 같았거든요.

혼자가 아니라면 솔로가 더 좋습니다.

나는 원맨쇼를 할 것이다.

영상 보기 Mougleta - One Man Show

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam