가사 및 번역
원문
Petite glisse pour t'accueillir. C'est certifié.
6Tree, -c'est -Explique-leur comment ça se passe.
-6Tree Gang. -6Tree Gang.
Ils parlaient beaucoup, mon frère.
-Oui. -Ils y croyaient pas.
-Oui.
-On l'a fait une fois, deux fois, trois fois, autant de fois qu'il le faudra.
-6Tree Gang, nigga. -Sinon c'est au travail.
-On va réveiller ces bâtards. -Ouais.
For -real. -6Tree Gaaaang.
Ouais.
Pour avoir le bag, pas attendu le-- Ouais.
Pour avoir le bag, pas attendu le deal, hein.
-6Tree Gang.
-Je drop un bag sur sa head si je le feel, -hein. -6Tree Gang.
Depuis, le gang fait du bruit. On a juste besoin d'un coup de fil, hein.
-6Tree Gang.
-Ils parlent de rien, ils ont rien, ils ont none, hein. Dès qu'il me parle, il est done.
Hein, j'ai les bons numéros sur le phone, hein.
Bitch, ça tient à rien, on peut sortir le gun.
Je sais même pas de quoi il parle, c'est mon fils. J'ai fait des sacrifices pour retrouver la kiffe, hein.
-Let's go. -Hein, nigga.
Ah, je suis mad quand j'ai -pas de bag. -Je suis mad.
Hein, hein. Là, je suis mad quand j'ai pas de swag.
-Je suis mad. -On leur met le steak back.
Ils savent très bien qu'ils peuvent pas like.
Mon bag est fait, -ils peuvent pas like. -6Tree Gang.
On leur met le steak back. On leur laisse pas le temps de relax.
On leur laisse pas le temps de le vivre. C'est la money qui parle, j'ai le sac, hein.
On sait que c'est ma folie qui parle. T'as du mal à les voir, on va te chercher en caisse.
À tous les coups, j'aurais ici le check.
Merci, je tiens debout et c'est des faits, hein.
Et c'est des faits, hein, hein.
Maintenant, tous les weeks, je fais du shopping et c'est des faits, hein, hein.
J'ai de l'inspi', tu sens pas dans le couloir la zaza qui embête, hein. On sait qu'il est à sec, hein.
On l'a appelé, là, -je vais casser des têtes, hein. Le bitch. -6Tree Gang.
Ouais.
Pour avoir le bag, pas attendu le-- Ouais.
-C'est l'heure, c'est l'heure.
-Pour avoir le bag, pas attendu le deal, -hein. -C'est l'heure.
Je drop un bag sur sa head si je le feel, hein.
-6Tree Gang. -Depuis, le gang fait du bruit.
On a juste besoin d'un coup de fil, hein.
Ils parlent de rien, ils ont rien, ils ont none, hein. Dès qu'il me parle, il est done.
Hein, j'ai les bons numéros sur le phone, hein.
Bitch, ça tient à rien, on peut sortir le gun.
Je sais même pas de quoi il parle, c'est mon fils. J'ai fait des sacrifices pour retrouver la kiffe, hein.
-Hein, nigga. -Ah, je suis mad quand j'ai pas de bag.
-Je suis mad. -Hein, hein.
Là, je suis mad quand j'ai pas -de swag. -Je suis mad.
On leur met le steak back. Ils savent très bien qu'ils peuvent pas like.
Mon bag est fait, -ils peuvent pas like. -6Tree Gang. Ayo, what up, 6Tree?
I think that's a good one, that's a good one.
Yo, what up? Tu connais déjà Petite Glisse dans cette merde.
MK, la culture, c'est certifié. 6Tree, on l'a fait une fois, deux fois, trois fois, quatre fois.
On va le faire autant de fois qu'il le faut.
T'aimes pas? Tu vas écouter. T'aimes pas? Tu vas entendre.
Et n'oublie paaas : 6Tree Gang.
C'est carré, c'est carré, c'est géré, t'es OP?
C'est géré.
한국어 번역
당신을 환영하는 작은 슬라이드. 인증받았습니다.
6나무, -그것은 -어떻게 그런 일이 일어나는지 설명해주세요.
-6트리갱. -6트리갱.
얘기를 많이 했어요, 형님.
-예. -그들은 믿지 않았어요.
-예.
- 한 번, 두 번, 세 번, 필요한 만큼 했어요.
-6Tree Gang, 새끼야. -그렇지 않으면 일이에요.
- 우리가 이 놈들을 깨울 겁니다. -응.
진짜로. -6트리 가앙.
응.
가방을 가지려고 기다리지 않았는데... 네.
가방을 얻기 위해 거래를 기다리지 않았습니다.
-6트리갱.
-느끼면 그 사람 머리에 가방을 떨어뜨릴게요, -어. -6트리갱.
그 이후로 갱단은 시끄러워졌습니다. 그냥 전화 한 통만 하면 돼, 응?
-6트리갱.
-그들은 아무것도 말하지 않고, 아무것도 없고, 아무것도 없습니다. 그가 나에게 말하자마자 그는 끝났습니다.
허, 전화번호가 맞는데요, 응.
개년아, 상관없어, 총을 꺼내면 돼
무슨 말인지도 모르겠는데, 그 사람은 내 아들이에요. 나는 사랑을 되찾기 위해 희생했습니다.
-갑시다. -허, 새끼야.
아, 가방이 없어서 화가 난다. -나 화났어.
허, 허. 저기, 스웩이 없으면 화가 나요.
-나 화났어. -스테이크를 다시 올려요.
그들은 자신이 좋아할 수 없다는 것을 잘 알고 있습니다.
내 가방은 완성됐는데, 사람들은 그걸 좋아하지 않을 거예요. -6트리갱.
우리는 스테이크를 다시 그 위에 올려 놓았습니다. 우리는 그들에게 쉴 시간을 주지 않습니다.
우리는 그들에게 그것을 경험할 시간을 주지 않습니다. 말하는 건 돈이고, 나에겐 가방이 있어, 어.
우리는 이것이 나의 광기라는 것을 알고 있습니다. 보기 어려우신 경우, 결제 시 픽업해 드리겠습니다.
매번 여기서 수표를 받았어요.
고마워요, 저는 서 있고 그게 사실이에요, 어.
그리고 이것은 사실입니다. 어, 어.
이제 매주 쇼핑하러 가는데 그게 사실이에요, 어, 어.
영감이 있어요. 복도에서 짜증나는 자자 냄새가 나지 않는군요. 우리는 그 사람이 건조한 걸 알고 있죠?
우리가 그 사람을 거기로 불렀어요. - 머리가 깨질 것 같아요. 그년. -6트리갱.
응.
가방을 가지려고 기다리지 않았는데... 네.
- 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
-가방을 사려고 거래가 나올 때까지 기다리지 않았잖아, -어. - 시간이 됐어요.
내가 느끼면 그 사람 머리에 가방을 떨어뜨릴 게요, 응.
-6트리갱. -그때부터 갱단이 떠들썩하게 됐어요.
그냥 전화 한 통만 하면 돼, 응?
그들은 아무것도 말하지 않고, 아무것도 없고, 아무것도 가지고 있지 않습니다. 그가 나에게 말하자마자 그는 끝났습니다.
허, 전화번호가 맞는데요, 응.
개년아, 상관없어, 총을 꺼내면 돼
무슨 말인지도 모르겠는데, 그 사람은 내 아들이에요. 나는 사랑을 되찾기 위해 희생했습니다.
-허, 새끼야. -아, 가방이 없으면 화가 난다.
-나 화났어. -허, 허.
저기, 스웩이 하나도 없으면 화가 나요. -나 화났어.
우리는 스테이크를 다시 그 위에 올려 놓았습니다. 그들은 자신이 좋아할 수 없다는 것을 잘 알고 있습니다.
내 가방은 완성됐는데, 사람들은 그걸 좋아하지 않을 거예요. -6트리갱. Ayo, 안녕, 6Tree?
나는 그것이 좋은 것이라고 생각합니다. 그것은 좋은 것입니다.
안녕, 무슨 일이야? 당신은 이미 이런 일에 대해 Little Slide를 알고 있습니다.
MK, 문화, 인증받았습니다. 6트리, 우리는 한 번, 두 번, 세 번, 네 번 했어요.
필요한 만큼 여러 번 해보겠습니다.
마음에 들지 않나요? 당신은 듣게 될 것입니다. 마음에 들지 않나요? 당신은 듣게 될 것입니다.
그리고 잊지 마세요: 6Tree Gang.
정사각형이야, 정사각형이야, 관리돼, 너 OP야?
관리됩니다.