더 많은 노래 — Anaïs Cardot
더 많은 노래 — COLORS
설명
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Roi Rico
녹음 엔지니어: Paul Lorton
작곡: Anaïs Cardot
작곡: 마크 앙투안
작사: 페드로
작사: Filippo Vignato
가사 및 번역
원문
Amour, dans tes grands pouvoirs il n'y avait que des mensonges.
Valeur, pour la place dans ton cœur, je vends des mirages.
Le vent dans ta voix parle avec les vagues de tes yeux.
La voix sur mon visage, c'est l'an deux mille vingt.
Oh.
Abandonnée au bord de ton rivage, tu méconnais toutes les plus belles images que j'ai peintes pour toi.
Oh hé.
J'ai beau donner, mais ton cœur se cale.
Des beaux jours que d'autres s'embuent des pâles.
Que dois-je faire pour toi pour que tu me voies?
Oh da dеh, deh, deh, deh, deh, deh, deh.
Oh da deh.
Oh da, da, da, da, da, da. Da, da, da. Da, da, da. Da, da, da. Da, da, da.
Ouh, ouh, ouh.
Ouh, ouh, ouh.
Oh, oh, oh.
Abandonnée au bord de ton rivage, tu méconnais toutes les plus belles images que j'ai peintes pour toi.
Oh hé.
J'ai beau donner, mais ton cœur se cale.
Des beaux jours que d'autres s'embuent des pâles.
Que dois-je faire pour toi pour que tu me voies?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh.
한국어 번역
사랑이여, 당신의 위대한 힘에는 거짓만이 있었습니다.
가치, 당신의 마음속에 있는 곳을 위해 신기루를 팔아요.
당신의 목소리 속의 바람은 당신의 눈의 파도와 함께 말합니다.
내 얼굴에 떠오른 목소리는 이천이십이년이다.
오.
해안가에 버려진 당신은 내가 당신을 위해 그린 가장 아름다운 이미지를 모두 무시합니다.
아, 안녕.
최선을 다해 주는데 마음이 멈춘다.
다른 사람들이 창백한 가운데 안개처럼 피어오르는 아름다운 날들.
당신이 나를 보게 하려면 어떻게 해야 합니까?
오 다 데, 데, 데, 데, 데, 데, 데.
아 다 데.
아 다, 다, 다, 다, 다, 다. 다, 다, 다. 다, 다, 다. 다, 다, 다. 다, 다, 다.
아, 아, 아.
아, 아, 아.
오, 오, 오.
해안가에 버려진 당신은 내가 당신을 위해 그린 가장 아름다운 이미지를 모두 무시합니다.
아, 안녕.
최선을 다해 주는데 마음이 멈춘다.
다른 사람들이 창백한 가운데 안개처럼 피어오르는 아름다운 날들.
당신이 나를 보게 하려면 어떻게 해야 합니까?
오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오 아, 아, 아.