더 많은 노래 — La Fouine
설명
작곡: BiggieJo
작사: La Fouine
작사: 티마르
가사 및 번역
원문
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Maman est partie trop tôt au moment où j'avais le plus besoin d'elle.
Depuis, j'les jette quand j'ai plus besoin d'elles.
On a signé des contrats qu'on savait pas lire.
Les ventes, ça fait pas l'art, mais les petits pleurent quand ils font pas l'or. Y a des gueushlas sur bleu, il leur faut une dose.
Les petits veulent gagner la guerre, mais il leur faut une cause.
Des fois, j'perds des sous. Des fois, j'perds la foi.
Des fois, les deux à la fois. Il m'faut la trace sur le front avant la fin.
Sur un coup de fil, on peut déplacer trois cents humains en survêt'.
À l'époque, on était trois sur une plaquette.
Et j'vois leur haine comme une horreur bien réelle.
Aux yeux de tous, comme une aurore boréale.
Ma mort sera calme comme un centre de détention.
Château d'Œn, les coups de feu peuvent régler bien des tensions.
Des témoignages, des souvenirs, la cali dure un té. J'suis ce Minotaure qui cherche une dose dans ce labyrinthe. C'est
Machiavelli, Robeju, Pac Pac, qu'eux, ils ont consommé comme Kodak Black.
Et ça vendait le crémeux comme sédatif pour un plavon pas négatif.
Et les condés ont l'négatif. Ce soir, j'm'endors à Mérougis.
J'ai foulé, vous les mauditionnez, j'ai vu les sommes s'additionner.
AR-P sous l'oreiller quand j'dors, j'suis dans le temps additionnel.
Avec Guiz, ça m'rappelle quand j'poussais des douze, quand les grands frères faisaient des overdoses avec la drogue qu'on leur vendait. J'ai des New Balance et j'piétine ces nouvelles boucav'.
J'connais la provenance et les vrais sont là au comptage.
Yeah, yeah, yeah, la prod est lourde.
Et j'me dis qu'j'verrais bien Guizmo sur le son. J'lui ai envoyé un DM.
Il est venu en pétard.
Où j'traîne, c'est pas pour tout l'monde, j'te garantis.
Quand j'accélère, ils ralentissent. Sur le terrain, trop attentifs. J'aime pas trop voir le 308.
Ils nous dérangent en plein bagarre. Sur une affaire, j'suis pas bourré.
Toutes les semaines, nouvelles les barres. Tous les jours, des nouveaux souliers.
Eux, ils croient qu'j'suis normal, mais des fois, j'pète un pleuca.
J'vais t'arracher ton platine, t'enfermer dans ma feuka.
Tous les studios, j'les tartine, j'pose les deux sur la pleuta. Une transac' en batati, ouais, négro, c'est tout le cas.
Et puis moi, j'suis pas Jimmy, j'aime pas répéter deux fois.
Mais j'aime bien quand y a quinze coups qui peuvent transpercer le foie.
Fuck le problème de demain, j'préfère le régler ce soir. En ami autour d'un verre ou avec un accessoire.
J'suis dur comme le crack, décisif comme une arme à feu.
Avec un vécu pas l'un vrai, sur la dépoto, y a pas d'aveu. Banlieue Nord, banlieue Ouest, mesdames et messieurs.
Sur le terrain, c'est pas Messi qui va leur visser l'fume-seu.
Petit peu, on quémbra le gérant, c'est comme ça qu'il coupe le cordon.
En cellule, j'ai ma part d'ombre, le front au sol quand j'demande pardon. Front au sol, mais j'tire sur l'ennemi.
J'biave Tupac, All Eyez on Me.
J'ai un ke-tru à la maison pour les tirer comme des zombies. Beaucoup d'jaloux, la monétème, j'leur ai fait ça dans le Monet
Time. Tu peux poser trois lourds sur la table, on n'est pas de ceux qu'on étonne.
Habitué au prix du métal, igo, y a plus rien qui m'étonne. Vers chez moi, c'est
Nahal Sheitan, elle a sucé pour deux bonbons.
Redonne aux autres ce que Dieu t'a donné, j'leur fais peur comme trois Dieudonné.
T'es une donneuse, t'es pas des nôtres, dans la tchop, j'la ken pas tello.
Le produit est dans le cello, mes affaires sont dans les scellés.
Ça s'oublie pas comme le vélo quand t'as grandi dans la mêlée.
Et quand t'as grandi dans la mêlée, depuis tout petit, on fume le miel. J'essaie d'viser mes ennemis, c'est pour ça qu'je tire vers le ciel.
Regarde-moi dans les yeux, qu'est-ce que tu vois dans mon regard?
Première fois qu'tu vois une fouine flinguer avec un renard.
Let's go.
한국어 번역
응.
응.
응.
엄마는 내가 가장 필요로 할 때 너무 일찍 떠났습니다.
그 이후로는 더 이상 필요하지 않게 되면 버립니다.
우리는 어떻게 읽어야 할지 모르는 계약서에 서명했습니다.
판매가 예술 작품을 만드는 것은 아니지만 어린 아이들은 금을 만들지 못하면 울어요. 파란색에는 게쉴라가 있으며 복용량이 필요합니다.
어린 아이들은 전쟁에서 이기고 싶어하지만 명분이 필요합니다.
가끔 돈을 잃기도 해요. 때때로 나는 믿음을 잃습니다.
때로는 동시에 둘 다. 끝나기 전에 이마에 표를 받아야 해요.
전화 한 통화로 운동복을 입은 300명의 사람을 움직일 수 있습니다.
그 당시 보드에는 우리 셋이 있었습니다.
그리고 나는 그들의 증오가 정말 끔찍한 공포라고 생각합니다.
모든 사람의 눈에는 마치 북극광처럼 보입니다.
나의 죽음은 구치소처럼 조용할 것이다.
Chateau d'Œn, 총소리는 많은 긴장을 해소할 수 있습니다.
증언, 추억, 칼리는 잠시 지속됩니다. 나는 이 미로에서 약을 찾고 있는 미노타우로스이다. 그것은
Machiavelli, Robeju, Pac Pac을 Kodak Black처럼 소비했습니다.
그리고 그 크림은 음성이 아닌 플라본에 대한 진정제로 판매되었습니다.
그리고 condés에는 부정적인 점이 있습니다. 오늘 저녁 나는 메루지스에서 잠이 든다.
나는 밟았고, 당신은 그들을 저주했으며, 그 합계가 합산되는 것을 보았습니다.
AR-P는 자고 있을 때 베개 밑에, 인저리 타임에 있다.
Guiz를 들으면서 제가 어렸을 때 형들이 우리가 팔았던 약을 과다복용했던 때가 생각납니다. 나는 뉴발란스를 가지고 있고 이 새 신발을 밟습니다.
나는 출처를 알고 있으며 실제 출처는 셀 수 없이 많습니다.
예, 예, 예, 생산량이 많습니다.
그리고 나는 Guizmo를 소리로 보고 싶다고 스스로에게 말합니다. 나는 그에게 DM을 보냈다.
그는 큰 소리로 왔습니다.
내가 어울리는 곳은 모든 사람을 위한 것은 아닙니다. 장담합니다.
내가 속도를 높이면 그들은 속도를 늦춥니다. 지상에서는 너무 세심합니다. 나는 308을 별로 좋아하지 않는다.
그들은 싸움 중에 우리를 방해합니다. 어떤 경우에는 나는 취하지 않았습니다.
매주 새로운 바. 매일 새 신발.
그들은 내가 정상이라고 생각하지만 때로는 겁이 날 때도 있습니다.
나는 당신의 플래티넘을 빼앗아 내 퓨카에 가두어 놓을 것입니다.
모든 스튜디오를 펼치고 둘 다 비에 뿌렸습니다. 바타티(batati) 거래, 그래, 새끼야, 그게 다야.
그리고 저는 지미가 아닙니다. 두 번 반복하는 것을 좋아하지 않습니다.
하지만 간을 관통할 수 있는 총알이 15개나 있는 것은 마음에 듭니다.
내일 문제는 집어치우고 오늘 밤에 해결하는 게 낫겠다. 술잔을 기울이거나 액세서리를 들고 친구처럼.
나는 강인하고 총처럼 결단력이 있습니다.
사실이 아닌 경험으로 기록상 자백은 없습니다. 북부 교외, 서부 교외, 신사 숙녀 여러분.
경기장에서 그들을 망칠 사람은 메시가 아닙니다.
조금, 우리는 매니저에게 징징거렸다. 그게 그가 끈을 자르는 방법이다.
감방에서 나는 어두운 면을 갖고 있고, 용서를 구할 때 이마를 땅에 대고 있습니다. 지상에 있지만 적을 향해 사격합니다.
나는 투팍(Tupac), 올 아이즈 온 미(All Eyez on Me)를 갖고 있다.
집에 좀비처럼 쏘는 케트루가 있어요. 질투심 많은 사람들, 모네템, 모네에서 내가 그런 짓을 했어
시간. 당신은 세 명의 헤비급 선수를 테이블 위에 놓을 수 있습니다. 우리는 놀라지 않을 것입니다.
금속 가격에 익숙해졌으니 더 이상 놀랄 일은 없습니다. 내 집 쪽으로는,
나할 셰이탄(Nahal Sheitan), 그녀는 사탕 두 개를 빨아먹었어요.
하나님이 당신에게 주신 것을 다른 사람들에게 돌려주십시오. 나는 그들을 세 명의 Dieudonnés처럼 겁을 먹습니다.
당신은 기증자이고 우리 중 하나가 아닙니다. 쯧쯧, 말하지는 않겠습니다.
제품은 첼로에 있고 내 물건은 봉인되어 있습니다.
싸움 속에서 자랐을 때 자전거를 타는 것처럼 잊혀지지 않습니다.
그리고 당신이 전쟁터에서 자랐을 때, 우리는 아주 어릴 때부터 꿀을 피웠습니다. 나는 적을 겨냥하려고 하기 때문에 하늘을 향해 쏘려고 합니다.
내 눈을 바라봐, 내 눈에 뭐가 보이니?
족제비가 여우와 싸우는 모습을 처음 봤습니다.
갑시다.