더 많은 노래 — Russo
더 많은 노래 — Emma Heesters
설명
관련 출연자: Russo feat. 엠마 히스터스
연관 출연자: 루소
작사, 협력 연주자, 작곡: Emma Heesters
작곡, 작사: Rutger van Eck
작사, 작곡, 프로듀서: Adriaan Persons
작사, 작곡: Renske te Buck
프로듀서: 줄리안 발레
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Alex Vasi
가사 및 번역
원문
Speel niet met mijn hart. O, breek hem nou niet.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Wat ik voel voor jou is echt.
Het is bijna te perfect en soms maakt die gedachte me bang.
Want ik voel dat alles klopt. Maar wat als het ook weer stopt?
Ik wil geen nieuwe kras op mijn hart.
Want een jongen als ik en een meisje als jij is te mooi om waar te zijn.
Ben je net zo verliefd of ben ik weer naïef? Is het toch niet wat het lijkt?
En ik zeg wat ik voel. Maar voordat ik dat doe, doe dan ook één ding voor mij.
Doe me alsjeblieft geen pijn. Speel niet met mijn hart. O, breek hem nou niet.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Want wat als ik val en jij dan weer vliegt? Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Wat ik voel voor jou is echt.
Het is eigenlijk best gek, want ik laat niet zomaar iedereen toe.
En de laatste die ik binnenliet, verdiende deze liefde niet.
Dus ik weet niet of ik -weet hoe dit moet.
-Want een jongen als ik en een meisje als -jij is te mooi om waar te zijn.
-Ben je net zo verliefd of ben ik weer -naïef? Is het toch niet wat het lijkt? -En ik zeg wat ik voel.
Maar voordat ik dat doe. Doe dan ook één ding voor mij. Doe me alsjeblieft geen pijn.
Speel niet met mijn hart. O, breek hem nou niet.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet. Want wat als ik val en jij dan weer vliegt?
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet. Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey.
Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey. Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey. Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Want een jongen als ik en een meisje als jij is te mooi om waar te zijn. Doe me alsjeblieft geen pijn.
Speel niet met mijn hart. O, breek hem nou niet.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey. Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey. Speel niet met mijn hart, ey, ey, ey.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
Geef mij alsjeblieft geen liefdesverdriet.
한국어 번역
내 마음을 가지고 장난치지 마세요. 아, 깨지 마세요.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내가 당신에 대해 느끼는 감정은 현실입니다.
너무 완벽해서 가끔 그런 생각이 들 때면 겁이 난다.
모든 것이 옳다고 느끼기 때문입니다. 그런데 또 멈춘다면?
나는 내 마음에 또 다른 상처를 입히고 싶지 않습니다.
나 같은 남자와 너 같은 여자는 사실이 되기에는 너무 좋은 사람이니까.
당신은 그대로 사랑에 빠진 건가요, 아니면 제가 또 순진한 건가요? 보이는 것과 같지 않나요?
그리고 나는 내가 느끼는 것을 말합니다. 하지만 그 전에 저를 위해 한 가지만 해주세요.
제발 나를 다치게 하지 마세요. 내 마음을 가지고 장난치지 마세요. 아, 깨지 마세요.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내가 넘어지고 당신이 다시 날아가면 어쩌지? 제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내가 당신에 대해 느끼는 감정은 현실입니다.
사실 꽤 이상해요. 왜냐하면 저는 아무나 허용하지 않거든요.
그리고 내가 마지막으로 들여보낸 사람은 이런 사랑을 받을 자격이 없었습니다.
그래서 제가 이 작업을 수행하는 방법을 알고 있는지 모르겠습니다.
-나 같은 남자와 너 같은 여자는 너무 착해서 사실이 아니기 때문이다.
-당신도 여전히 사랑에 빠진 건가요, 아니면 제가 또 순진한 건가요? 보이는 것과 같지 않나요? -그리고 나는 내가 느낀 것을 말한다.
하지만 그러기 전에요. 그럼 나를 위해 한 가지만 해주세요. 제발 나를 다치게 하지 마세요.
내 마음을 가지고 장난치지 마세요. 아, 깨지 마세요.
제게 마음의 상처를 주지 마세요. 내가 넘어지고 당신이 다시 날아가면 어쩌지?
제게 마음의 상처를 주지 마세요. 내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어.
내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어. 제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어. 내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
나 같은 남자와 너 같은 여자는 사실이 되기에는 너무 좋은 사람이니까. 제발 나를 다치게 하지 마세요.
내 마음을 가지고 장난치지 마세요. 아, 깨지 마세요.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어. 내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어. 내 마음 갖고 장난치지 마, 어, 어, 어.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.
제게 마음의 상처를 주지 마세요.