노래
아티스트
장르
트랙 커버 Burrasca

Burrasca

2:42인디 2026-03-27

더 많은 노래 — Willie Peyote

  1. La grande città
  2. Settembre
    인디 2:47
모든 노래

설명

보컬: 윌리 페요테

제작자: Fudasca

프로듀서: 스테파노 겐타

작사: 굴리엘모 브루노

작곡: Simone Eleuteri

가사 및 번역

원문

Lo so che sei cresciuta più in fretta degli altri e che non c'era mai nessuno lì ad accompagnarti mentre giravi per il mondo per sentirti a casa, che a casa non volevi starci. E adesso quante lingue parli?

Vedi, c'è un lato positivo anche il casino se lo guardi bene in fondo, però devi sforzarti.

E adesso che ti vedo mentre balli a piedi scalzi, sei la stessa bambina anche se c'hai trent'anni e io dovrei abbracciarti.

Ma sai che ho quel problema col contatto fisico, come se ogni carezza mi lasciasse il livido.

Però quando mi sfiori sento un brivido, stringiamoci più forte, siamo in bilico.

E col mare in burrasca resisto se mi aggrappo a te.

E col mare in burrasca resisti se ti aggrappi a me.

La poca forza che è rimasta tu cercala dentro di te.

Se col mare in burrasca tu aggrappati, stringiti a me, eh, eh.

Lo so che il mondo un po' spaventa fra casini e guerra, l'egoismo ci governa e ogni luce è spenta. E so che la tua lotta interna da anni non si ferma.

Buttarsi via con la speranza che il vuoto si riempia.

Resisteremo alla tempesta, passerà anche questa. Fragili ma ben saldi a terra come fili d'erba.

Io lascio la finestra aperta alla tua buona stella, spero che splende e non si offenda per quanto sei bella.

E col mare in burrasca resisto se mi aggrappo a te.

E col mare in burrasca resisti se ti aggrappi a me.

La poca forza che è rimasta tu cercala dentro di te.

Se col mare in burrasca tu aggrappati, stringiti a me, eh, eh.

한국어 번역

나는 당신이 다른 사람들보다 빨리 자랐다는 것과 당신이 집에 있는 것처럼 느끼기 위해 전 세계를 여행할 때 당신과 동행할 사람이 아무도 없었다는 것과 집에 있고 싶지 않다는 것을 알고 있습니다. 그런데 지금은 몇 개 언어를 사용하시나요?

아시다시피 엉망진창이라도 잘 살펴보면 긍정적인 면이 있지만 노력을 해야 합니다.

그리고 맨발로 춤추는 당신을 보니 서른 살이 되어도 여전히 어린 소녀이니 꼭 안아주어야 할 것 같습니다.

하지만 당신도 알다시피 나는 신체 접촉에 문제가 있습니다. 마치 모든 애무가 나를 멍들게 하는 것처럼 말이죠.

하지만 당신이 나를 만지면 나는 전율을 느낍니다. 서로를 더 꽉 붙잡자, 우리는 균형을 이루고 있습니다.

그리고 폭풍우가 치는 바다에서 나는 당신에게 매달리면 저항합니다.

그리고 폭풍우가 치는 바다에서 당신이 나에게 매달리면 당신은 저항합니다.

당신 안에 남아있는 작은 힘을 찾으십시오.

폭풍우가 치는 바다 속에서도 붙잡고 있다면 나를 붙잡아라, 에, 에.

나는 세상이 혼란과 전쟁으로 인해 조금 무섭고, 이기심이 우리를 지배하고 모든 빛이 꺼진다는 것을 알고 있습니다. 그리고 나는 당신의 내부 투쟁이 수년 동안 멈추지 않았다는 것을 알고 있습니다.

그 공허함이 채워지길 바라는 마음으로 자신을 던지는 것입니다.

우리는 폭풍을 이겨낼 것이며, 이 또한 지나갈 것입니다. 깨지기 쉬우나 풀잎처럼 땅에 단단히 붙어 있습니다.

나는 당신의 행운의 별을 향해 창문을 열어 두었습니다. 그것이 빛나고 당신이 얼마나 아름다운지 기분 나빠하지 않기를 바랍니다.

그리고 폭풍우가 치는 바다에서 나는 당신에게 매달리면 저항합니다.

그리고 폭풍우가 치는 바다에서 당신이 나에게 매달리면 당신은 저항합니다.

당신 안에 남아있는 작은 힘을 찾으십시오.

폭풍우가 치는 바다 속에서도 붙잡고 있다면 나를 붙잡아라, 에, 에.

영상 보기 Willie Peyote - Burrasca

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam