더 많은 노래 — Umberto Tozzi
더 많은 노래 — Marco Masini
설명
프로듀서: 지안루카 토지
작곡: Giancarlo Bigazzi
작곡가: 주세페 다티(Giuseppe Dati)
작사: 마르코 마시니
작사: Giancarlo Bigazzi
가사 및 번역
원문
Ti innamorerai, forse non di me.
Starai ferma lì e succederà da sé, da sé.
Te la libertà e gli amici tuoi.
Te ne fregherai quando ti innamorerai, vedrai.
Sarà bello da guardare come un poster di Vincent Lee.
Sarà dolce la paura sganciandosi i blue jeans.
Sarà grande come il mare, sarà forte come un dio, sarà il primo vero amore, quello che non sono io.
Tu ti innamorerai di un bastardo che ti dirà bugie portandoti via da me.
E chi ti difenderà dal buio della notte, da questa vita che non dà quel che promette?
Ti innamorerai, lo so, di certo non di me.
In profondità, non sai chi avere in te, in te.
Non sarai sola contro tutti perché io non ci sarò.
Quando piangi e lavi i piatti e la vita dice no.
Un ritardo di sei giorni che non sai sentirlo a lui.
Avrai voglia di pensarmi, tu che adesso non mi vuoi.
Ti innamorerai di me, ma non sarò io con te.
Ti innamorerai quando sarà tardi ormai.
E il cielo piangerà.
Gli mancherà una stella.
Vai con la tua felicità.
Sei troppo bella.
Sì!
Ti innamorerai.
Ti innamorerai.
Grazie.
Marco Masini.
Grazie Alberto.
한국어 번역
당신은 사랑에 빠지게 될 것입니다. 아마도 나와는 아닐 수도 있습니다.
당신은 거기 서서 그 일이 저절로 일어날 것입니다.
당신에게는 자유가 있고 친구도 있습니다.
당신이 사랑에 빠지면 신경 쓰지 않을 것입니다.
빈센트리 포스터를 보는 것 처럼 아름다울 것입니다.
청바지의 고리를 풀면 두려움은 달콤해질 것입니다.
바다만큼 클 것이고, 신처럼 강할 것이고, 내가 아닌 첫 번째 진정한 사랑이 될 것이다.
당신은 거짓말을 하고 당신을 나에게서 빼앗아 갈 놈과 사랑에 빠지게 될 것입니다.
그리고 누가 밤의 어둠으로부터, 약속한 것을 주지 않는 이 삶으로부터 당신을 지켜줄 것인가?
당신은 사랑에 빠지게 될 것입니다. 물론 나와는 그렇지 않을 것입니다.
깊은 곳에서는 당신 안에 누가 들어야 할지 모릅니다.
내가 거기에 없기 때문에 당신은 모든 사람을 상대로 혼자가 되지 않을 것입니다.
울고 설거지를 하면 인생은 안 된다고 합니다.
그 사람의 소식조차 들을 수 없는 6일의 지연.
지금 나를 원하지 않는 당신도 나를 생각하고 싶을 것입니다.
당신은 나와 사랑에 빠지겠지만 나는 당신과 함께하지 않을 것입니다.
지금 늦으면 사랑에 빠지게 될 것입니다.
그리고 하늘도 울 것이다.
그에게는 별이 하나도 없을 것이다.
당신의 행복과 함께 가십시오.
당신은 너무 아름답습니다.
예!
당신은 사랑에 빠지게 될 것입니다.
당신은 사랑에 빠지게 될 것입니다.
감사합니다.
마르코 마시니.
고마워요 알베르토.