노래
아티스트
장르
트랙 커버 MAUVAIS ENDROIT/REAL LOVE

MAUVAIS ENDROIT/REAL LOVE

3:26프랑스 랩, 팝 어베인, 프랑스 R&B 앨범 MONSIEUR SAUDADE II 2025-12-05

가사 및 번역

원문

J'avais beaucoup plus de bitches quand j'étais au top

Et j'avais beaucoup plus de potos quand j'étais au top

Et tout le monde a décale à la seconde où j'ai floppé

Tout ce monde à décale à la seconde où j'ai floppé

J'voulais pas y croire comment te dire que

j'étais choqué d'être un échec dans les yeux des gens

Si tu désirais être aimé pour l'être

humain que tu es tu cherches au mauvais endroit

Tout le monde a besoin d'être important dans les yeux d'un autre

Tout le monde à besoin d'être aimé malgré ses défauts

Besoin de se sentir à sa place et de

quelqu'un qui reste quand tout s'efface

Quand j'étais au plus bas dans ma life

Y avait pas grand monde à part ma wife

Y avait pas grand monde pour voir la valeur du négro que j'étais

Et ne pas voir que j'échoue mais plutôt voir que j'essaie

Tout le monde a besoin (de love)

Ouais tout le monde a besoin (de love)

Tout le monde a besoin (de love)

Tout le monde a besoin

C'est à tes cotés que j'ai vu qui j'étais

Dans tes yeux j'ai vu mon plus beau reflet

Tu m'fais rêver rêver en effet

Tu m'as aimé aimé pour de vrai

Tout le monde a besoin de (real love, real love)

Tout le monde a besoin de (real love, real love)

Deux zéros un six

J'pensais regarder l'avenir mais j'avais les yeux dans le vide

J'avais si mal mais je ne laissais voir aucun indice

Plus par ego que par principe

Aucun négro n'est invincible

Aucun négro ne se fait tout seul

J'avais besoin qu'on vienne soigner mes douleurs

Trouver la paix dans le visage d'une femme et sa douceur

Si longtemps j'ai cherché puis cherché

Le real love sans le trouver

Tu m'as montré le bon endroit

C'est à tes cotés que j'ai vu qui j'étais

Dans tes yeux j'ai vu mon plus beau reflet

Tu m'fais rêver rêver en effet

Tu m'as aimé aimé pour de vrai

Tout le monde a besoin de (real love, real love)

Tout le monde a besoin de (real love real love)

한국어 번역

내가 정상에 있었을 땐 여자가 훨씬 많았어

그리고 내가 정상에 있었을 때 더 많은 친구가 있었어

그리고 내가 실패하는 순간 모두가 바뀌었어

내가 실패하는 순간 모두가 바뀌었어

믿고 싶지 않았는데 어떻게 말하겠어요?

사람들 눈에 실패작으로 보여서 충격받았어

단지 사랑받기 위해 사랑받고 싶었다면

인간이야, 너는 엉뚱한 곳을 찾고 있는 거야

모든 사람은 다른 사람의 눈에는 중요해야 합니다.

모든 사람은 결점에도 불구하고 사랑받아야 한다

제자리에 있다는 느낌이 필요하고

모든 것이 사라질 때 머무르는 사람

내 인생의 가장 밑바닥에 있었을 때

아내 외에는 사람이 별로 없었어요

나 같은 놈의 가치를 알아주는 사람은 많지 않았어

그리고 내가 실패하는 것을 보지 않고 오히려 내가 시도하는 것을 봅니다

누구에게나 (사랑)이 필요해요

그래 모두가 필요해 (사랑)

누구에게나 (사랑)이 필요해요

모두가 필요로하는

내가 누군지 본 건 네 옆에서였어

당신의 눈 속에서 나는 가장 아름다운 나의 모습을 보았습니다.

정말 꿈을 꾸게 만드네요

당신은 나를 사랑했어요, 정말로 나를 사랑했어요

모두가 필요해 (진정한 사랑, 진짜 사랑)

모두가 필요해 (진정한 사랑, 진짜 사랑)

두 개의 0 하나 여섯

미래를 보고 있다고 생각했는데 내 눈은 공허 속에 있었어

너무 괴로웠지만 아무런 단서도 보여주지 않았어

원칙보다 자존심이 더 강함

어떤 놈도 무적은 없어

어떤 새끼도 혼자 할 수 없어

내 고통을 치료해 줄 누군가가 필요했어요

여자의 얼굴과 부드러움에서 평화를 찾는다

너무 오랫동안 찾고 또 찾아봤어

찾지 못한 진짜 사랑

당신은 나에게 올바른 장소를 보여줬어요

내가 누군지 본 건 네 옆에서였어

당신의 눈 속에서 나는 가장 아름다운 나의 모습을 보았습니다.

정말 꿈을 꾸게 만드네요

당신은 나를 사랑했어요, 정말로 나를 사랑했어요

모두가 필요해 (진정한 사랑, 진짜 사랑)

모두가 필요해 (진짜 사랑, 진짜 사랑)

영상 보기 Abou Tall, Monsieur Nov - MAUVAIS ENDROIT/REAL LOVE

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam