노래
아티스트
장르
트랙 커버 No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

9:38디스코, 모타운 앨범 Diana 1980-05-22

더 많은 노래 — Diana Ross

  1. Upside Down
  2. I'm Coming Out
  3. Upside Down - Original CHIC Mix
  4. My Old Piano
  5. I'm Coming Out - Original CHIC Mix
  6. Tenderness
모든 노래

설명

작곡, 작사, 프로듀서, 녹음편곡: Nickolas Ashford

작곡, 작사, 프로듀서, 녹음편곡: Valerie Simpson

스트링 편곡: Rob Mounsey

스트링 편곡: 존 데이비스

가사 및 번역

원문

No one, no one gets the prize.

No one, no one, no one gets the prize.

We were the best of friends when it all began.

He came into town and changed the plan.

I knew she felt the same as me.

Which one of us could it be?

Uh-huh.

Just in fun, the fight had begun.

Before long, however, hate was spun.

She pretended the same as me. Oh, but friends again we'd never be.

Oh, oh, oh.

And no one, no one gets the prize. She told a lie and I told a lie.

No one, no one gets the prize.

Uh-huh. Uh-huh.

She schemed and dreamed and knowed in dirt that I was wrong for him.

I knowed him all the boys she'd hurt, and I would number them.

He was a ray of light that made our hearts live.

But neither one of us knew really how to give.

So we strategized and criticized, and figured how to divide. No one, no one gets the prize.

She told lies, and I lied.

I lied, yeah.

No one, no one gets the prize.

No, no, no.

Yeah.

Yeah.

Back off.

Ooh, yeah. Ooh, yeah.

Fancy me, thought I had my degree in love and how to love a wannabe prize.

I had a one-step plan to prove it, and pride in my pocket for looks.

Only in fun, but love had to show me one thing.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure, so sure.

But love taught me. Ooh, what? Ooh, what?

Ooh, what about?

I defied anyone to claim that I didn't control whatever moved in my soul.

I could tempt touch delight just because you fell for me.

Why should I be left out?

Love had to show me one thing.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure. I was so, so sure.

Love taught me. Taught me.

Ooh, what?

Ooh, what? Ooh, what about? Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh, ah, ah.

Ah, ah, ah, ah.

Love taught me, taught me, taught me, taught me.

I was so right, so right.

Thought I could turn emotion on and off. I was so sure.

Ooh.

But love taught me.

Ooh, what? Ooh, what? Ooh, what about? So right, so right.

But love-Ooh, ooh, ooh, ooh.

Hey, hey, hey, hey. Ooh, ooh, ooh, ooh.

Mm, mm, mm, mm, mm. Mm, mm, mm, mm, mm, mm. I'm so right, so right.

But I can feel your motion.

Oh, you know I'm so sure, ooh.

That love taught me.

Who was, who was, who was the boss? So right, so right.

But I can feel your motion.

Oh, you know I'm so sure, so sure.

That love taught me. Taught me.

Who had, who had the boss?

Yeah. Taught me.

Stand right up in my face and love taught, taught me, taught me.

Who was the boss in the audience? Who ran the show?

Love taught me. Mm-hmm. Who was the boss in the audience?

Who ran the show? Love taught me. Yeah.

Love. Going on with the business. Love taught me.

Taught you, taught me. Stand right up in my face. Love taught me.

Love taught me. Who was the boss?

Who was, who was, who was the boss? Love taught me.

Whoo! Who was the boss? I say it again. Love taught me.

Love taught me. Who had it in the audience?

Whoo! Love taught me.

Who was, who was, who was the boss? Love taught me.

Who was the boss in the audience? Who ran the show?

Ooh, ooh, ooh.

Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh. Who was the boss, yeah? Love, love, love, love.

Love was the boss, yes.

한국어 번역

누구도, 누구도 상을 받지 못합니다.

누구도, 누구도, 누구도 상을 받지 못합니다.

모든 것이 시작되었을 때 우리는 가장 친한 친구였습니다.

그는 도시에 와서 계획을 변경했습니다.

나는 그녀도 나와 같은 감정을 갖고 있다는 것을 알았다.

우리 중 누구일까요?

어-허.

그냥 재미로 싸움이 시작되었습니다.

그러나 오래지 않아 증오심은 사라졌습니다.

그녀는 나와 같은 척했습니다. 아, 하지만 다시는 친구가 될 수 없을 거예요.

오, 오, 오.

그리고 그 누구도, 그 누구도 상을 받지 못합니다. 그녀는 거짓말을 했고 나도 거짓말을 했다.

누구도, 누구도 상을 받지 못합니다.

어-허. 어-허.

그녀는 내가 그에게 틀렸다는 것을 계획하고 꿈꾸며 흙 속에서 알고있었습니다.

나는 그녀가 상처를 준 모든 소년들을 그 사람에게 알고 있었고, 나는 그 숫자를 세었습니다.

그분은 우리의 마음을 살아나게 하는 한 줄기 빛이셨습니다.

하지만 우리 중 어느 누구도 기부 방법을 실제로 알지 못했습니다.

그래서 우리는 전략을 짜고, 비판하고, 어떻게 나눌지 고민했습니다. 누구도, 누구도 상을 받지 못합니다.

그녀는 거짓말을 했고 나도 거짓말을 했다.

거짓말했어요, 그렇죠.

누구도, 누구도 상을 받지 못합니다.

아니, 아니, 아니.

응.

응.

물러서세요.

아, 응. 아, 응.

나를 좋아하고, 내가 사랑에 대한 학위를 갖고 있고 워너비 상을 사랑하는 방법을 생각했습니다.

나는 그것을 증명하기 위한 원스텝 계획을 가지고 있었고, 외모에 대한 자부심도 있었습니다.

오직 재미로만, 사랑은 나에게 한 가지를 보여 주어야 했습니다.

내가 정말 옳았어, 정말 옳았어.

감정을 켜고 끌 수 있다고 생각했습니다. 나는 너무나 확신했다.

그러나 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 아, 뭐? 아, 뭐?

아, 어때요?

나는 내 영혼에서 움직이는 모든 것을 내가 통제할 수 없다고 주장하는 사람에게 반항했습니다.

당신이 나에게 반했다는 것만으로도 나는 기쁨을 느낄 수 있었습니다.

왜 내가 제외되어야 합니까?

사랑은 나에게 한 가지를 보여 주어야했습니다.

내가 정말 옳았어, 정말 옳았어.

감정을 켜고 끌 수 있다고 생각했습니다. 나는 확신했다. 나는 정말 확신했다.

사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 나에게 가르쳤다.

아, 뭐?

아, 뭐? 아, 어때요? 아, 아, 아, 아, 아. 아, 아, 아, 아, 아. 아, 아, 아.

아, 아, 아, 아.

사랑은 나에게 가르쳐 주고, 가르쳐 주고, 가르쳐 주고, 가르쳐 주었습니다.

내가 정말 옳았어, 정말 옳았어.

감정을 켜고 끌 수 있다고 생각했습니다. 나는 확신했다.

아.

그러나 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

아, 뭐? 아, 뭐? 아, 어때요? 그렇죠, 그렇죠.

하지만 사랑-우, 우, 우, 우.

헤이, 헤이, 헤이, 헤이. 아, 아, 아, 아, 아.

음, mm, mm, mm, mm. 음, mm, mm, mm, mm, mm. 내 말이 정말 맞아, 정말 맞아.

하지만 나는 당신의 움직임을 느낄 수 있습니다.

오, 내가 확신하는 거 알잖아, 우.

그 사랑이 나에게 가르쳐줬어요.

누가, 누가, 누가 사장이었나요? 그렇죠, 그렇죠.

하지만 나는 당신의 움직임을 느낄 수 있습니다.

아, 내가 정말 확신한다는 거 알잖아요.

그 사랑이 나에게 가르쳐줬어요. 나에게 가르쳤다.

누가, 누가 상사를 가졌나요?

응. 나에게 가르쳤다.

내 앞에 바로 서서 사랑이 가르쳐지고, 가르쳐지고, 가르쳐졌습니다.

청중의 보스는 누구였습니까? 누가 쇼를 진행했나요?

사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 음-흠. 청중의 보스는 누구였습니까?

누가 쇼를 진행했나요? 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 응.

사랑. 사업을 진행합니다. 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

당신을 가르쳤고, 나에게도 가르쳤습니다. 내 얼굴 앞에 바로 일어서세요. 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 사장은 누구였나요?

누가, 누가, 누가 사장이었나요? 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

와! 사장은 누구였나요? 나는 다시 말한다. 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

사랑은 나에게 가르쳐주었습니다. 청중 중에 누가 있었나요?

와! 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

누가, 누가, 누가 사장이었나요? 사랑은 나에게 가르쳐주었습니다.

청중의 보스는 누구였습니까? 누가 쇼를 진행했나요?

아, 아, 아.

아, 아, 아. 아, 아. 보스는 누구였나요? 사랑, 사랑, 사랑, 사랑.

사랑이 주인이었어요, 그렇죠.

영상 보기 Diana Ross - No One Gets The Prize/The Boss - 12-Inch/ Re-Edit

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam