더 많은 노래 — Puppy
설명
아티스트: 강아지
아티스트: 윌리
아티스트: AL403
작가: Trần Anh Minh
작가: Nguyễn Hoàng Bảo Ngọc
가사 및 번역
원문
Dạ bữa tiệc này là private, private. Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm.
Một hình bóng đó khiến em đắm chìm. Vậy sao đêm nay lại ta không cạnh bên?
Dạ bữa tiệc này là private, private. Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm.
Chạy theo một hình bóng đó khiến em mệt nhoài. Đừng để cho em một mình cô đơn.
Và sau tất cả anh nói anh chẳng có muốn lên quan. Từ những tin nhắn năm đó em biết sự cao cực đã lơi làng.
Chẳng thể nào giữ được những suy nghĩ thống khổ em cả một đời.
Chỉ còn lại ở nơi đây con phố vắng tanh tâm trí lạc trôi.
Ya, có những lúc gục ngã lạc vào cuộc sống em quên đường về. Chẳng biết anh có ở đó và nắm bàn tay cho em gần kề.
Từ những khúc hát em viết anh biết hình như là tại vì sao. You know your city girl.
Giờ đây bên em chỉ vơi chẳng biết bên anh liệu có còn không?
Liệu anh có đang thắc mắc về em hay còn những đợi mong? Chỉ là vài tin nhắn mỗi đêm em chờ hoài.
Chờ ánh nắng kia sẽ trở lại.
Phút chốc em bị lỡ mất. Cố chắp chắp vá để tìm bình mơ nay.
Dưới ánh trăng sáng soi nơi chúng ta thề. Vậy thì sau tất cả giờ bên em còn ai?
Dạ bữa tiệc này là private, private. Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm. Một hình bóng đó khiến em đắm chìm.
Vậy sao đêm nay lại ta không cạnh bên? Dạ bữa tiệc này là private, private.
Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm. Chạy theo một hình bóng đó khiến em mệt nhoài.
Đừng để -cho em một mình cô đơn. -Anh bước vào trong căn phòng.
Đi tìm lại những ký ức vẫn còn ngang dọc. Giờ chỉ còn lại mỗi anh với những tham vọng.
Đốt hết đi có được không? Thôi thì anh xin lỗi coi như lỗi thời.
Bên em đã sát bên anh thì tối rồi.
Em vẫn làm anh xuyến xao rồi bởi ánh mắt bờ môi. Anh cũng biết ai trong ta cũng phải tổn thương.
Liệu rằng khi ta cách xa baby em còn đi đúng hướng?
Và xung quanh anh bão giông khi em đan song tay xuống đường. Để vài round nó kéo đi anh đang nghĩ rằng mình không buông.
Giấy viết bút anh viết ra hết suy nghĩ ở trong đầu.
Oh, anh là ai trong khi baby em chôn giấu? Tại vì young boy colder anh keep it low low.
Và ở sau bao nhiêu trai anh không -nói một câu. -Dạ bữa tiệc này là private, private.
Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm. Một hình bóng đó khiến em đắm chìm.
Vậy sao đêm nay lại ta không cạnh bên? Dạ bữa tiệc này là private, private.
Sao em lại cứ kiếm tìm, kiếm tìm. Chạy theo một hình bóng đó khiến em mệt nhoài.
Đừng để cho em một mình cô đơn.
한국어 번역
네, 이 파티는 비공개입니다. 비공개입니다. 왜 계속 찾고, 찾고 있나요?
그 모습 하나가 나를 몰입하게 만든다. 그럼 오늘 밤 우리는 왜 당신 옆에 있지 않습니까?
네, 이 파티는 비공개입니다. 비공개입니다. 왜 계속 찾고, 찾고 있나요?
그 수치를 쫓는 것은 나를 지치게 만듭니다. 나를 혼자 외롭게 두지 마세요.
그리고 결국 그는 만다린이 되고 싶지 않다고 말했습니다. 그 해의 메시지를 통해 나는 극단이 느슨해졌음을 알았습니다.
평생 동안 이러한 고통스러운 생각을 붙잡고 있는 것은 불가능합니다.
여기에 남은 것은 황량한 거리, 정신이 흩날리는 것뿐이다.
네, 인생에서 길을 잃고 돌아가는 길을 잊어버릴 때가 있습니다. 나는 당신이 거기에 있다는 것을 모르고 내 손을 잡고 나를 가까이 두었습니다.
당신이 쓴 노래를 보면 그 이유를 알 수 있어요. 당신은 당신의 도시 소녀를 알고 있습니다.
이제 난 너랑만 있는데 네가 계속 나와 함께 있을지 모르겠어?
나에 대해 궁금하신가요, 아니면 아직 기대가 있으신가요? 매일 밤 내가 영원히 기다리는 메시지 몇 개.
햇빛이 돌아올 때까지 기다리고 있습니다.
잠시 동안 나는 길을 잃었다. 이 꿈의 꽃병을 찾기 위해 함께 모이려고 노력 중입니다.
밝은 달빛 아래서 우리가 맹세하는 곳을 비춘다. 그렇다면 이 모든 시간이 지난 후에도 여전히 당신과 함께 있는 사람은 누구입니까?
네, 이 파티는 비공개입니다. 비공개입니다. 왜 계속 찾고, 찾고 있나요? 그 모습 하나가 나를 몰입하게 만든다.
그럼 오늘 밤 우리는 왜 당신 옆에 있지 않습니까? 네, 이 파티는 비공개입니다. 비공개입니다.
왜 계속 찾고, 찾고 있나요? 그 수치를 쫓는 것은 나를 지치게 만듭니다.
나를 혼자 외롭게 두지 마세요. -그는 방으로 들어갔다.
아직 남아있는 추억을 찾아봅니다. 이제 그의 야망만 남았다.
다 태워도 괜찮나요? 죄송합니다. 오래된 것으로 간주됩니다.
당신이 내 옆에 있을 때는 이미 어두워졌습니다.
아직도 그 눈과 입술이 나를 설레게 만드네요. 우리 모두는 상처를 받아야 한다는 것도 알아요.
우리가 당신에게서 멀리 떨어져 있어도 당신은 여전히 올바른 길을 가고 있습니까?
그리고 두 손을 꼭 맞잡고 거리를 걸어가는 동안 내 주위에는 폭풍우가 몰아쳤다. 몇 라운드 후에 그것은 빠져나갔고 그는 놓아주지 않을 것이라고 생각하고 있었습니다.
펜과 종이, 그는 머릿속의 모든 생각을 적었습니다.
오, 내 아기가 숨겨져 있는 동안 당신은 누구입니까? 어린 소년은 추우니까 몸을 낮게 유지한다.
그리고 그 많은 소년 뒤에선 그는 한마디도 하지 않았습니다. -이 파티는 비공개입니다, 비공개입니다.
왜 계속 찾고, 찾고 있나요? 그 모습 하나가 나를 몰입하게 만든다.
그럼 오늘 밤 우리는 왜 당신 옆에 있지 않습니까? 네, 이 파티는 비공개입니다. 비공개입니다.
왜 계속 찾고, 찾고 있나요? 그 수치를 쫓는 것은 나를 지치게 만듭니다.
나를 혼자 외롭게 두지 마세요.