가사 및 번역
원문
Tu mirada no me engañará más.
Tus besos ya no saben a igual.
Otra mujer te roba el sueño ya.
Eres mío, pero te quiero igual.
No vuelvas a mí aunque te quiero.
No vuelvas a mí aunque te extraño.
Te necesito aquí, pero tu amor ya no es para mí.
Todavía me acuerdo de ti.
Todavía siento que estás junto a mí.
Ni el tiempo ni el espacio podrán borrar lo que me hiciste soñar.
Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí.
Las mejores experiencias contigo pasé.
Después de esto olvidarte no podré.
Y aunque mi corazón te anhela a ti, sé que con otra tú eras feliz.
No vuelvas a mí aunque te quiero.
No vuelvas a mí aunque te extraño.
Te necesito aquí, pero tu amor ya no es para mí.
Todavía me acuerdo de ti.
Todavía siento que estás junto a mí.
Ni el tiempo ni el espacio podrán borrar lo que me hiciste soñar.
Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí. Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí.
한국어 번역
당신의 모습은 더 이상 나를 속이지 않을 것입니다.
당신의 키스는 더 이상 같은 맛이 아닙니다.
다른 여자가 이미 당신의 잠을 훔치고 있습니다.
당신은 내 것이지만 나도 똑같이 당신을 사랑합니다.
내가 당신을 사랑하더라도 다시는 내게 돌아오지 마세요.
보고 싶어도 돌아오지 마세요.
나는 여기에 당신이 필요하지만 당신의 사랑은 더 이상 나를위한 것이 아닙니다.
나는 아직도 당신을 기억합니다.
나는 아직도 당신이 내 옆에 있다고 느낍니다.
당신이 꿈꾸게 한 것은 시간도 공간도 지울 수 없습니다.
당신은 나에게 새로운 환상을 창조했습니다.
당신은 나에게 사랑이 존재한다는 사실을 상기시켜 주었습니다. 내 영혼은 사라졌지만 당신은 더 이상 나와 함께 있지 않을 것입니다.
나는 당신과 함께 최고의 경험을했습니다.
이 후에 나는 당신을 잊을 수 없을 것입니다.
그리고 내 마음은 당신을 그리워하지만 다른 사람과 함께 행복했다는 것을 압니다.
내가 당신을 사랑하더라도 다시는 내게 돌아오지 마세요.
보고 싶어도 돌아오지 마세요.
나는 여기에 당신이 필요하지만 당신의 사랑은 더 이상 나를위한 것이 아닙니다.
나는 아직도 당신을 기억합니다.
나는 아직도 당신이 내 옆에 있다고 느낍니다.
당신이 꿈꾸게 한 것은 시간도 공간도 지울 수 없습니다.
당신은 나에게 새로운 환상을 창조했습니다.
당신은 나에게 사랑이 존재한다는 사실을 상기시켜 주었습니다. 내 영혼은 사라졌지만 당신은 더 이상 나와 함께 있지 않을 것입니다. 당신은 나에게 새로운 환상을 창조했습니다.
당신은 나에게 사랑이 존재한다는 사실을 상기시켜 주었습니다. 내 영혼은 사라졌지만 당신은 더 이상 나와 함께 있지 않을 것입니다.