노래
아티스트
장르
트랙 커버 Mi Corazón

가사 및 번역

원문

¿Qué te digo si un día decidí volver?

Mi corazón que estaba roto, volviste a herirlo. Hay cosas que yo había echado ya al olvido.

Y ahora las puertas me las he encontrado abiertas.

Mi vida me dijo que era de día y de noche.

Que estaba escrito de día y de noche.

Que había historias sobre fuego, escrito apagarlo. Ya estamos curados de espanto.

Y aunque no somos dos santos, solo Dios tiene derecho pa' juzgarnos.

Este amor en llamas quema por dentro, pero no mata.

Cuando me miras, tú te delatas. Nos prometimos no quitarnos la mirada.

Amor en llamas quema por dentro, pero no mata. Cuando te miro, mis ojos te hablan.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

A Dios yo le pido suerte, le pido que me aguante, que no me suelte.

Lo que no nos mató nos hizo más fuertes, que no tenemos miedo a la misma muerte.

Tú eres mi sol y yo tu sol. Solo tú eras mi amor desde pequeña.

Quédate a mi lado, amor, que la vida corre. Que veo que mi alma y tú eres mi destino.

Yo no esperaba que llegara, tú no esperabas mi llamada.

Amor en llamas que quema, pero no mata. Ya estamos curados de espanto.

Y aunque no somos dos santos, solo Dios tiene derecho pa' juzgarnos.

Este amor en llamas quema por dentro, pero no mata.

Cuando me miras, tú te delatas. Nos prometimos no quitarnos la mirada.

Amor en llamas quema por dentro, pero no mata. Cuando te miro, mis ojos te hablan.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

Vuelves a ponerle alas a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón, a mi corazón.

한국어 번역

어느 날 내가 돌아오기로 결정했다면 어떻게 말해야 합니까?

상했던 내 마음, 네가 또 아프게 했어. 이미 잊어버린 것들이 있습니다.

그리고 이제 나는 문이 열려 있음을 발견했습니다.

내 인생은 낮과 밤이 있다고 말했습니다.

밤낮으로 기록되었습니다.

불을 끄기 위해 쓰여진 불에 관한 이야기가 있었다는 것. 우리는 이미 두려움을 치료받았습니다.

그리고 우리가 두 성인은 아니지만 오직 하나님만이 우리를 심판할 권리를 갖고 계십니다.

이 불타오르는 사랑은 내면에서 타오르지만 죽이지는 않습니다.

당신이 나를 볼 때 당신은 자신을 포기합니다. 우리는 서로 눈을 떼지 않기로 약속했습니다.

불타오르는 사랑은 내면에서 타오르지만, 죽이지는 않습니다. 내가 당신을 볼 때 내 눈은 당신에게 말을 합니다.

당신은 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에 다시 날개를 달았습니다.

당신은 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에 다시 날개를 달았습니다.

나는 하나님께 행운을 구하고, 나를 놓아주지 말고 붙잡아 달라고 간구합니다.

우리를 죽이지 않은 것이 우리를 더 강하게 만들어주었고, 우리는 죽음 자체를 두려워하지 않게 되었습니다.

당신은 나의 태양이고 나는 당신의 태양입니다. 어렸을 때부터 오직 당신만이 나의 사랑이었습니다.

내 곁에 있어줘, 사랑, 인생은 달린다. 나는 내 영혼과 당신이 나의 운명임을 압니다.

나는 그것이 도착할 것이라고 기대하지 않았고, 당신도 내 전화를 기대하지 않았습니다.

타오르지만 죽이지는 않는 불 속의 사랑. 우리는 이미 두려움을 치료받았습니다.

그리고 우리가 두 성인은 아니지만 오직 하나님만이 우리를 심판할 권리를 갖고 계십니다.

이 불타오르는 사랑은 내면에서 타오르지만 죽이지는 않습니다.

당신이 나를 볼 때 당신은 자신을 포기합니다. 우리는 서로 눈을 떼지 않기로 약속했습니다.

불타오르는 사랑은 내면에서 타오르지만, 죽이지는 않습니다. 내가 당신을 볼 때 내 눈은 당신에게 말을 합니다.

당신은 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에 다시 날개를 달았습니다.

당신은 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에, 내 마음에 다시 날개를 달았습니다.

영상 보기 Sabrina Belfkih, Joana Santos - Mi Corazón

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam