더 많은 노래 — Frànçois & The Atlas Mountains
더 많은 노래 — Clara Luciani
설명
주요 아티스트: Rozi Plain
편곡: 시아우
아티스트 매니지먼트: 포춘 MGMT
아티스트 매니지먼트: 아마우리 레인저
아티스트 매니지먼트: Jonathan Gourmel
성가 보컬: Frànçois Marry
챈트 보컬: Rozi Plain
크리에이티브 디렉터: 알렉상드르 카자크
리드 보컬: 프랑수아 메리(Frànçois Marry)
마스터링 엔지니어: Benoit Bel
믹싱 엔지니어: Perceval Carré
믹싱 엔지니어: Benoit Bel
프로듀서: 프랑수아 메리
프로듀서: 시아우
프로그래머: 시아우
스트링: Christelle Lassort
Wurlitzer: 시아우
작곡 : Siau
가사 및 번역
원문
Rappelle-toi, nous étions en avril
Rappelle-toi, la neige sur la ville
Nos pas de danse dans les rues blanches d'un silence illumine
Nos mains serrées dans le refuge des poches de nos jeans
Rappelle-toi, nous étions en novembre
Rappelle-toi, -le ciel semblait de cendre -Narguant le froid de nos habits qu'on gardait dans le lit Bien à l'abri, éclairés par l'écran de ton ordi
Rejoins dans le songe l'eau du passé qui éponge Les jours, les mois, les années, ces regards des cigares -Je cherche encore l'étrange accord -J'en oublie d'être ici
Le miroir plonge dans la pénombre, le souvenir repli
Rappelle-toi
Rappelle-toi
한국어 번역
기억해, 그때가 4월이었지
기억해, 도시에 쌓인 눈
우리의 춤은 침묵을 밝히는 하얀 거리를 밟는다
우리의 손은 청바지 주머니 안의 피신처에 꽉 쥐어져 있었습니다
기억해, 그때는 11월이었지
기억하세요, - 하늘은 재처럼 보였습니다 - 우리가 침대에 두었던 옷의 차가움을 조롱했습니다. 잘 보호되어 있고, 컴퓨터 화면에 의해 밝혀졌습니다.
스펀지처럼 흘러가는 과거의 물과 꿈 속으로 다시 합류하세요. 날들, 달들, 해들, 시가의 눈빛들 - 나는 아직도 이상한 합의를 찾고 있습니다 - 나는 여기에 있는 것을 잊어버렸습니다.
거울은 어둠 속으로 빠져들고, 기억은 물러난다
기억하다
기억하다