더 많은 노래 — Lil Kleine
설명
프로듀서: $hirak
작사: 조리크 숄텐(Jorik Scholten)
스튜디오 프로듀서, 컴파일러, 믹싱 엔지니어, 엔지니어: Julien Willemsen
마스터링 엔지니어: Paul Laffre
가사 및 번역
원문
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ey, kleine jongen, 't is je papa hier
Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier
Je lijkt al zo dichtbij, maar bent nog lang niet hier
Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier
Vier dagen terug was het m'n verjaardag
Ik kan je zeggen dat het effe best raar was
Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht
En we zagen toen echt dat het waar was
Vijf weken plus, ik kon het niet geloven
We hadden tranen van geluk in onze ogen
Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven
Je bent het beste wat me ooit is overkomen
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt
'K Heb je moeder in m'n nek als ik weer iets voor je kook
Ik ben trots op d'r
En dat mag ook best gezegd worden
Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je
Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik
En dat de liefde die je krijgt van me echt is
Ik zal je leren wat respect is
Ik zal je leren wat een knuffel is
Maar ook wat een gevecht is
En dat we allemaal gelijk zijn
Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn
Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt
Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
한국어 번역
내가 당신을 위해 여기 있다는 것을 당신이 알았으면 좋겠어요
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알아줬으면 좋겠어요
무슨 일이 일어나든 상관없어
비록 모든 것이 좋지는 않지만
내가 당신을 위해 거기 있다는 것을 당신이 알았으면 좋겠어요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
무슨 일이 일어나든 상관없어
비록 모든 것이 좋지는 않지만
그럼 다시는 널 놓지 않을게
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
얘야, 여기 네 아빠가 있구나
네 엄마가 임신한 지 나흘쯤 됐어
너무 가까운 것 같으면서도 여기서는 아직 멀다
이미 많은 사람들이 이곳에서 당신을 기다리고 있습니다
4일 전 내 생일이었어
나는 그것이 꽤 이상하다고 말할 수 있다
응, 네 엄마가 몸이 안 좋으셔서 검사를 받으셨어
그리고 나서 우리는 그것이 사실이라는 것을 정말로 보았습니다.
5주가 더 지났는데 믿을 수가 없었어요
우리 눈에는 기쁨의 눈물이 흐르고 있었어
당신은 선물입니다. 당신은 위에서 왔습니다.
당신은 나에게 일어난 최고의 일이에요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
무슨 일이 일어나든 상관없어
비록 모든 것이 좋지는 않지만
그럼 다시는 널 놓지 않을게
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
네가 어떻게 웃는지 알고 싶어, 네가 어떻게 걷는지 알고 싶어
'다음에 내가 너한테 뭔가 요리해줄 때 네 엄마가 내 목에 걸려들게 할 거야
나는 그녀를 자랑스럽게 생각합니다
그리고 그것은 당연하게도 말할 수 있다
9개월 동안 그래요, 그녀는 당신을 위해 싸워요
내가 널 위해 여기 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어, 수탉
그리고 네가 나에게서 받는 사랑은 진짜라는 걸
존중이 무엇인지 가르쳐줄게
포옹이 뭔지 가르쳐줄게
하지만 싸움이 무엇인지도
그리고 우리는 모두 평등하다
원하는 대로 될 수 있으려면 자유로워야 해
언젠가는 아빠가 되고, 언젠가는 아이를 낳는다는 것
그 사람도 당신만큼 아름다워지게 해주세요
내가 당신을 위해 여기 있다는 것을 당신이 알았으면 좋겠어요
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알아줬으면 좋겠어요
무슨 일이 일어나든 상관없어
비록 모든 것이 좋지는 않지만
내가 당신을 위해 거기 있다는 것을 당신이 알았으면 좋겠어요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
아니 다시는 널 놓지 않을 거야
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요
무슨 일이 일어나든 상관없어
비록 모든 것이 좋지는 않지만
그럼 다시는 널 놓지 않을게
그리고 아니, 난 당신을 보내지 않을 거예요