더 많은 노래 — Yorushika
설명
작곡 : 柴田 淳
작사: 柴田 淳
가사 및 번역
원문
貴方の足が月を蹴った
白い砂が夜灯みたいだ
貴方は気付いているんだろうか
波の向こうに何かあった
それが何かわからなかった
少し寂しい
足して、足して、溢れて
足して、足している分だけ過ぎて
夜の海を二人歩いた
月の束が氷雨みたいだ
貴方は気付いているんだろうか
岩の隙間に何かあった
それが何かわからなかった
少し苦しい
足して、足して、重ねて
足して、足している分だけ過ぎて
月の中を生きる日々を
月日と誰かが言った
月の中で過ごす僕ら
言わば月光浴だろうか
波を待つ 月を跨ぐ
身体は夜灯みたいに白く
足して、足して、忘れて
足して、足している分だけ増える月日の上で
僕らの足が水を蹴った
背びれが光って揺らめいた
僕らは泳いでいるんだろうか
魚の僕は息を吸った
貴方もようやく気が付いた
月が眩しい
한국어 번역
당신의 다리는 달을 걷어차다
하얀 모래가 밤등처럼 보입니다.
당신은 알고 있습니까?
파도 너머에 무언가가 있었다.
그것이 무엇인지 몰랐다.
조금 외로운
더하고, 더하고, 넘치고
더해, 더한 만큼만 지나
밤바다를 두 사람 걷다
달의 무리가 빙우처럼 보입니다.
당신은 알고 있습니까?
바위 틈새에 뭔가가 있었다.
그것이 무엇인지 몰랐다.
조금 괴로운
더하고, 더하고, 겹쳐서
더해, 더한 만큼만 지나
달을 사는 날을
월일과 누군가가 말한
달 속에서 보내는 우리들
말하자면 월광욕일까
파도를 기다리는 달을 건너다
몸은 밤등처럼 하얗게
더해, 더해, 잊어
더하고 더해진 만큼 증가하는 월일에
우리 다리가 물을 걷어차
등받이가 빛나고 흔들렸다.
우리는 수영하고 있을까?
물고기의 나는 숨을 쉬었다.
너도 마침내 깨달았다.
달이 눈부시다