가사 및 번역
원문
Пой же, пой на проклятой гитаре, пальцы пляшут твои в полукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре, мой последний, единственный друг.
Не гляди на ее запястья и с плеч ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастье, а нечаянно гибель нашел.
Я не знал, что любовь - зараза. Я не знал, что любовь - чума.
Подошла и прищуренным глазом хулигана свела с ума.
Пой, мой друг, навевай мне снова нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другого, молодая красивая дрянь. Ах, постой, я ее не ругаю.
Ах, постой, я ее не кляну.
Да и тебе про себя я сыграю под басовую эту струну.
Льется дней моих розовый купол в сердце снов золотых сумма.
Много девушек я перещупал, много женщин в углу прижимал.
Да, есть горькая правда земли: посмотрел я ребяческим оком, лижут в очередь кобели истекающую суку золком. Так чего ж мне ее ревновать?
Так чего ж мне болеть такому? Наша жизнь - простыня да кровать.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.
Простыня да кровать.
Поцелуй да в омут. Поцелуй да в омут
한국어 번역
노래하고, 저주받은 기타를 부르며, 손가락이 반원을 그리며 춤을 춥니다.
나는 나의 마지막이자 유일한 친구인 이 광란에 질식할 것이다.
그녀의 손목과 그녀의 어깨에서 흐르는 실크를 보지 마십시오.
나는 이 여자에게서 행복을 찾고 있었는데 우연히 죽음을 발견했습니다.
나는 사랑이 감염이라는 것을 몰랐습니다. 나는 사랑이 전염병이라는 것을 몰랐습니다.
그녀는 다가와 가느다란 눈으로 그 불량배를 미치게 만들었습니다.
내 친구야, 노래하여, 우리의 폭력적인 아침을 다시 나에게 불러오너라.
그녀가 또 다른 젊고 아름다운 쓰레기에게 키스하게 해주세요. 아 잠깐만요, 저는 그 사람을 꾸짖는 것이 아닙니다.
아, 잠깐만요. 난 그 사람을 욕하는 게 아닙니다.
그리고 나는 당신을 위해 내 머리 속에서 이 베이스 현을 연주할 것입니다.
내 시절의 핑크색 돔은 꿈의 황금합의 심장으로 흘러든다.
나는 많은 여자들을 더듬었고, 많은 여자들을 구석에 몰아넣었습니다.
그렇습니다. 세상에는 씁쓸한 진실이 있습니다. 나는 유치한 눈으로 바라보았고, 줄을 선 수컷들은 물이 새는 암캐를 재로 핥고 있었습니다. 그렇다면 내가 왜 그녀를 질투해야합니까?
그럼 내가 왜 이렇게 아파야 하는 걸까? 우리의 삶은 시트와 침대입니다.
우리의 삶은 입맞춤이자 회오리바람입니다.
시트와 침대.
키스하고 수영장에 들어가세요. 키스하고 수영장으로