더 많은 노래 — SB19
설명
소속 출연자 : SB19
믹싱 엔지니어, 작곡가, 작사가, 프로듀서: Alawn
작사, 작곡: John Paulo Nase(RADKIDZ)
작곡, 작사: Elliot Loof
작곡, 작사: Rasmus Palmgren
마스터링 엔지니어: Emil Dela Rosa
가사 및 번역
원문
It's the look in your eyes
I can't get enough, no way I forget it
Warm brown, deep as the night
They tell me not to worry
(Okay)
Stay in the moment
And keep my focus
Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Making our own history
We're floating like a satellite
Underneath the violet sky
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
I never thought I ever be
This lucky to be living life
With you
There's nothing that we cannot do (do)
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Whenever it gets tough
And you are on a low
I make sure that I'll let you know
That you are not alone
My focus is on you (my focus is on you)
Whatever we go thru (yeah what we go through)
Build a gallery (yeah yeah)
Of the memories to come (all the memories)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
한국어 번역
네 눈에 보이는 게 바로 그 표정이야
난 충분하지 않아, 절대 잊어버릴 수 없어
밤처럼 깊은 따뜻한 브라운
걱정하지 말라고 하더군요
(알았어)
지금 이 순간에 머무르세요
그리고 내 초점을 유지
Tagal ko rin tong hinintay, 이건 내가 가질 거야
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
그게 뭔지 모르겠어 난
황홀경에 빠진 듯한 기분
나를 행복하게 해준
내가 너와 함께 있을 때, 너와 함께, 너와 함께
응 스포트라이트 아래서
우리는 밤새도록 춤을 추고 있어요
비트를 느껴보세요, 그것이 우리를 땅바닥에서 들어올려주고 있어요
갤러리
앞으로 다가올 추억 중
(그럼 조금만 참아)
우리는 계속해서 계속해서 일할 거야
다가올 가장 어두운 날에도
당신은 내가 한 유일한 선한 일이에요
왜냐면 난 정말 당신이 그 사람이 될 수 있다고 생각하거든요
내 마음에 갇혀
하루 종일
너와 함께라면 별들이 정렬돼
당신은 내가 한 유일한 좋은 일이에요
벽을 채우는 걸 기다릴 수 없어
우리 추억으로
사비 코 파 눈 다티
아요스 낭 막이사 아
Laking pasasalamat ko sa ama't
비니가이 카냐 아
Yung 데이트 pangit ay biglang na-iba
잔소리 카야아야
우리만의 역사를 만들어가는
우리는 위성처럼 떠다니고 있어
보랏빛 하늘 아래
수백만 개의 빛나는 빛, 우리는 반딧불과 함께 춤을 추고 있어요
난 내가 될 거라고는 생각도 못 했어
인생을 살아간다는 건 행운이야
당신과 함께
우리가 할 수 없는 일은 없어요 (할 수 있어요)
그게 뭔지 모르겠어 난
황홀경에 빠진 듯한 기분
나를 행복하게 해준
내가 너와 함께 있을 때, 너와 함께, 너와 함께
응 스포트라이트 아래서
우리는 밤새도록 춤을 추고 있어요
비트를 느껴보세요, 그것이 우리를 땅바닥에서 들어올려주고 있어요
갤러리
앞으로 다가올 추억 중
(그럼 조금만 참아)
우리는 계속해서 계속해서 일할 거야
다가올 가장 어두운 날에도
당신은 내가 한 유일한 선한 일이에요
왜냐면 난 정말 당신이 그 사람이 될 수 있다고 생각하거든요
내 마음에 갇혀
하루 종일
너와 함께라면 별들이 정렬돼
당신은 내가 한 유일한 좋은 일이에요
벽을 채우는 걸 기다릴 수 없어
우리 추억으로
힘들 때마다
그리고 당신은 상태가 좋지 않습니다
꼭 알려드릴게요
당신은 혼자가 아니라는 것을
내 초점은 너야 (내 초점은 너야)
우리가 겪는 일이 무엇이든 (그래 우리가 겪는 일)
갤러리를 만들어 (yeah yeah)
다가올 추억들 (모든 추억들)
우리는 계속해서 계속해서 일할 거야
다가올 가장 어두운 날에도
당신은 내가 한 유일한 선한 일이에요
왜냐면 난 정말 당신이 그 사람이 될 수 있다고 생각하거든요
내 마음에 갇혀
하루 종일
너와 함께라면 별들이 정렬돼
당신은 내가 한 유일한 좋은 일이에요
벽을 채우는 걸 기다릴 수 없어
우리 추억으로