더 많은 노래 — SB19
설명
소속 출연자 : SB19
작곡, 작사: John Paulo Nase(RADKIDZ)
프로듀서: 루이지 델 로사리오(RADKIDZ)
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Emil Dela Rosa
가사 및 번역
원문
Mama, kamusta na?
'Di na tayo laging nagkikita.
Miss na kita sobra.
Lagi na lang kami ang nauuna.
Ngayo' naman ikaw na muna akin ang pang-amba.
Dahil ikaw ang aking mata sa tuwing mundo'y nag-iiba ang dahilan ng aking paghinga.
Kaya 'wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, mama.
Pahinga muna, ako na. La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta.
La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta.
Papa, naalala mo pa ba?
No'ng ako'y bata pa, 'di ba?
Aking puso'y iyong hinanda sa mga bagay na buhay ang maidala.
Dala ko ang 'yong bawat payo at hanggang sa dulo, magkalayo man tayo, ako'y tatayo. Pangako, tatay ko.
Dahil ikaw ang aking paa sa tuwing ako'y gagapa.
Ang dahilan ng aking paghinga.
Kaya 'wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, papa.
Pahinga muna, ako na. La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta. La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta.
'Di ko na sasayangin pa mga natitirang paghinga.
Tutungo na kung saan naroon ang mahalaga. Whoa.
Kahit na biran ko may 'di maawa, wala pag-aatubili akong mapa.
Sa'n man mapunta at kung saan nagmula.
Whoa.
'Wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na.
'Wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, papa.
Pahinga muna, ako na. La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta. La, tara-tara, la, tara-tara.
La, tara-ra, tara-ra, tara, la, ta.
Oh, mama. Ooh, papa.
Oh. Oh.
Papa, pahinga muna.
Ako na.
한국어 번역
엄마, 카무스타 나?
'디 나 타요 지체 나그키키타.
미스 나 키타 소브라.
Lagi na lang kami ang nauuna.
Ngayo' naman ikaw na muna akin ang pang-amba.
Dahil ikaw ang aking mata sa tuwing mundo'y nag-iiba ang dahilan ng aking paghinga.
Kaya 'wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, 엄마.
파힌가 무나, 아코 나. 라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타.
라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타.
아빠, 날랄라 모 파 바?
No'ng ako'y bata pa, 'di ba?
Aking puso'y iyong hinanda sa mga bagay na buhay ang Maidala.
Dala ko ang 'yong bawat payo at hanggang sa dulo, magkalayo man tayo, ako'y tatayo. 판가코, 따따이 코.
Dahil ikaw ang aking paa sa tuwing ako'y gagapa.
Ang dahilan ng aking paghinga.
Kaya 'wag mag-alala, ipikit lang 'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, 아빠.
파힌가 무나, 아코 나. 라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타. 라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타.
'Di ko na sasayangin pa mga natitirang paghinga.
Tutungo na kung saan naroon ang mahalaga. 와.
Kahit na biran ko may 'di maawa, wala pag-aatubili akong mapa.
kung saan nagmula의 Sa'n man mapunta.
와.
'Wag mag-alala, ipikit lang'yong mata ta'na.
파힌가 무나, 아코 나.
'Wag mag-alala, ipikit lang'yong mata ta'na.
Pahinga muna, ako na'ng bahala. Labis pa sa labis ang 'yong nagawa, 아빠.
파힌가 무나, 아코 나. 라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타. 라, 타라타라, 라, 타라타라.
라, 타라라, 타라라, 타라, 라, 타.
아, 엄마. 아, 아빠.
오. 오.
아빠, 파힝가 무나.
아코 나.