더 많은 노래 — Yeat
설명
제작자 : LUCID
프로듀서: 콜 유어스트루리(Cole YoursTruly)
랩보컬 : Yeat
녹음 엔지니어: Harley Arsenault
작곡가 작사, 믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Noah Smith
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어, 추가 보컬리스트, 작곡가 작사: Lucien Dunne
추가보컬, 작곡, 작사: 타일러 루이스(Tyler Lewis)
작곡가 작사: Cole Ostrin
작곡 작사: Talay Riley
가사 및 번역
원문
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here
I was at rock bottom, yeah (yeah, yeah)
So now I went up and watch it go down with 'em (huh)
Watch it go up in flames (frrt, frrt), turn another page, burnin'
I don't got nothin' to say to you (shh), so I just switch the bitch, I turn it
Ooh-ooh-ooh-ooh, baby, I'm a stylist, paint your picture (girl, I'ma paint your picture, yeah)
I was on a crash out island for a while, I missed ya (missed ya)
I put all the feelings to the side, inside a pitcher (pitcher, pitcher)
And I poured it up inside my cup and drank it, that's the mixture
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom, it's only up from here (ooh)
I just had Portofino's on a yacht
I done had margaritas on the dot
Always got bad bitches countin' up
I'm tyin' 'em up like this shit was a knot
Was at the bottom, now we at the top
If I ran outta time, I'd buy myself a clock
Every time I got money, I put it all back in the bidness
I watch it go up, never stop
I'm at the point of my life and I'm thinkin' I need me a wife
I'm the number-one stylist, baby, yeah, your whole life I design
I had to cut off a whole lotta people to go out and take me what's mine
I'm the only one outta my generation changin' music this time
So I got a lot on the line
It was a whole lotta times, I thought I was wastin' my time
I went and moved out to state of New York with 5K and a dream on my mind
I was geeked out my body for years, it was hard to reach family at times, uh
All the drugs, they still fuck with my body, they definitely still fuck with my mind
But now I'm gon' put it aside and go 'head and skip the whole line, uh
Bitch, I'm the purpose general, I provide you with purpose in life
I was down at the way rock bottom, now I'm goin' up to the light (ooh)
I really hit rock bottom, it's only up from here (yeah, ooh)
I just hit rock bottom, it's only up from here
Ooh
I just hit rock bottom, it's only up from here, yeah, yeah
I just hit rock bottom (ooh)
I just hit rock, ooh, ooh, whoa
Yeah
한국어 번역
난 방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야, 그래, 그래
방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야
난 방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야, 그래, 그래
방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야
난 바닥에 있었어, 예 (예, 예)
그래서 이제 난 올라가서 그들과 함께 내려가는 걸 지켜봤지 (huh)
불타오르는 걸 지켜봐 (frrt, frrt), 또 다른 페이지를 넘겨, burnin'
난 너한테 할말이 없어 (쉿) 그냥 여자를 바꿔, 바꿔
Ooh-ooh-ooh-ooh, 베이비, 나는 스타일리스트야, 네 그림을 그려줄게 (Girl, 내가 네 그림을 그려줄게, yeah)
한동안 추락섬에 있었는데 보고 싶었어 (보고 싶었어)
모든 감정을 옆으로 치워, 투수 안에 (투수, 투수)
그리고 컵에 부어서 마셨는데 그게 혼합물이에요
난 방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야, 그래, 그래
방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야 (ooh)
방금 요트에서 포르토피노를 먹었어
난 마가리타를 마셨어
항상 나쁜 년들이 계산을 하네
난 이게 매듭인 것처럼 그들을 묶고 있어
예전엔 맨 아래에 있었는데, 이제 우리가 맨 위에 있어
시간이 부족하면 시계를 사겠어요
돈이 생길 때마다 전부 다시 입찰에 넣었어
난 그것이 올라가는 걸 지켜봐, 절대 멈추지 않아
난 인생의 정점에 와 있고 아내가 필요하다고 생각하고 있어
나는 최고의 스타일리스트야, 자기야, 그래, 너의 인생 전체를 내가 디자인해
나가서 내 것을 가져가려면 많은 사람들을 차단해야 했어
나는 내 세대에서 이번에 음악을 바꾸는 유일한 사람이야
그래서 전화를 많이 받았어요
정말 많은 시간이었어, 시간을 낭비하고 있다고 생각했어
나는 5K와 꿈을 품고 뉴욕 주로 이사했습니다.
나는 수년 동안 내 몸에 괴짜였어, 때때로 가족들에게 연락하기가 어려웠어, uh
모든 마약, 그것들은 여전히 내 몸에 해를 끼치고, 확실히 아직도 내 정신에 해를 끼치고 있어
하지만 이제 난 그걸 제쳐두고 전체 줄을 건너뛸 거야, uh
개년아, 나는 목적 장군이야, 너에게 인생의 목적을 알려줄게
난 밑바닥에 있었어, 이제 빛을 향해 올라가고 있어 (ooh)
난 정말 바닥을 쳤어, 여기서부터야 (yeah, ooh)
방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야
우
난 방금 바닥을 쳤어, 여기서부터야, 그래, 그래
방금 바닥을 쳤어 (ooh)
방금 락을 쳤어, 우, 우, 워
응