더 많은 노래 — Nine Vicious
설명
프로듀서 : 나인비셔스
작사: Trevon O'Ryan Echols
가사 및 번역
원문
I ju' wanna show you racks (haha, niggas crazy)
Racks on me, got racks on me, got racks (say what? I'm with yo, yeah, I'm with young Ahmad in this bitch, man)
Say you gon' pull up on me and shoot me dead (ah)
That shit so dead, they scared of me, they scared (say what? Say what? What? What?)
I ju' wanna show you racks (show you racks)
Racks on me, got racks on me, got racks (got racks)
Say you gon' pull up on me and shoot me dead (ah, that shit dead)
That shit so dead, they scared of me, they scared of me (they scared of me)
My life changed in one year (one year, what?)
I ju' want you, come near (come to me, come to me, come to me)
He pussy, he won't come over here, yeah (he's a pussy, what? Bitch)
I pull up on your and shoot you right there (bah-bah-bah-bah-bah)
I'm kissin' on you, kissin' on your ear (bah-bah-bah-bah-bah)
I ran my opp over like a deer (like a, hol' up)
I put the drop on you, can you hear? (Yeah)
I'd kill you here (say what? I bet ya)
(What? I bet ya, what? I bet ya, what? Right now, what?)
It's so crazy (it's so crazy), yeah (ay)
What a nigga been through (bae, I miss you)
Put it on you 'cause I miss you (ay, yeah, 'cause I miss you)
Put it on you 'cause I miss you (nigga, what? Miss you)
Put it on you 'cause I miss you (I put it, lil' bih)
'Cause I miss you
'Cause I miss you, ah (say what?)
I ju' wanna show you racks (I ju' wanna show you)
Racks on me, got racks on me, got racks (say what?)
Say you gon' pull up on me and shoot me dead (ah, that shit dead)
That shit so dead, they scared of me, they scared (say what? Say what? What? What?)
I jus' wanna show you racks (I ju' wanna show you racks)
Racks on me, got racks on me, got racks (you ain't got racks, what?)
Say you gon' pull up on me and shoot me dead (ah, that shit dead)
That shit so dead, they scared of me, they scared (they scared of me)
What's up, bae? Gotta see you here through the opp phone (see you)
And she so bad, she sexy, call her Nia Long (she's so)
Put them racks on your goddamn head, on the bang, yeah, I get you gone (say what?)
I gotta get you gone (get 'em), I gotta get you gone (bitch, gotta get 'em)
I gotta get you gone, bitch (blitt, gotta get 'em, blitt, blitt)
Why the fuck you go through my phone, bitch? (Blitt, gotta get 'em, blitt)
Please just leave me alone, bitch (blitt, gotta get 'em, blitt, blitt)
Please just leave me (say what?)
Put a bag on your goddamn head, 50 racks (ra-ra-racks, haha, niggas crazy)
Put ten on your motherfuckin' dad, yeah, that's facts, ay (I'm with yo, yeah, I'm with young Ahmad in this bitch, man)
Got a ARP and a bad bitch, I can't lack (say what?), no, no, no
These nigga tryna play with them slimes, but I'm still slatt, whoa (what you talmbout, slatt?)
Whoa (fuck you talmbout, slatt?), ha, whoa
I'm slimey, I'm slime, yeah, I'm slimey, I'm slime, hol' up
I'm slimey, I'm slime, I'm slimey, I'm slime (slatt, crazy)
I'm slimey, I'm slime (say what?)
Life's so funny
Life's so funny
한국어 번역
너한테 돈 좀 보여주고 싶어 (하하, 다들 미쳤어)
똥이 쌌어, 좆이 있어 (뭐라고? 난 너랑 같이 있어, 그래, 난 이 년 안에 어린 Ahmad와 함께 있어, 인마)
나한테 다가와서 총으로 쏴 죽일 거라고 말해 (아)
그 똥은 너무 죽었어, 그들은 나를 무서워하고 겁을 먹었어 (뭐라고? 뭐라고? 뭐라고? 뭐라고?)
너한테 랙을 보여주고 싶어 (랙을 보여줘)
나한테는 돈이 있어, 나에겐 돈이 있어, 돈이 있어 (랙이 있어)
네가 나한테 다가와서 날 쏴죽일 거라고 말해 (아, 그거 죽었어)
그 똥은 정말 죽었어, 그들은 나를 두려워해, 그들은 나를 두려워해 (그들은 나를 두려워해)
내 인생은 1년 만에 바뀌었어요 (1년, 뭐?)
I ju' want you 가까이 와 (내게로로로로로로로로로로)
그 계집애, 여기로 안 올 거야, 그래 (그 계집애야, 뭐? 개년아)
난 네 차를 세우고 바로 거기에 쏴버릴 거야 (bah-bah-bah-bah-bah)
난 너에게 키스하고 있어, 네 귀에 키스하고 있어 (bah-bah-bah-bah-bah)
난 내 상대를 사슴처럼 달려들었어 (잠깐만)
내가 너한테 약을 떨어뜨렸어, 들리니? (예)
난 여기서 널 죽일 거야 (뭐라고? 장담해)
(뭐? 장담해 뭐? 장담해 뭐? 지금 당장 뭐?)
정말 미쳤어 (정말 미쳤어), 그래 (ay)
정말 힘든 일을 겪었어 (베이, 보고 싶어)
네가 그리워서 입혀봐 (ay, yeah, 네가 그리워서)
니가 보고 싶으니까 입어봐 (이봐, 뭐? 보고 싶어)
니가 그리워서 입혀 (붙였어, lil' bih)
왜냐면 난 당신이 그리워서
네가 보고 싶어서, 아 (뭐라고?)
난 너에게 선반을 보여주고 싶어 (난 너에게 보여주고 싶어)
내 몸엔 돈이 있어, 돈이 있어, 돈이 있어 (뭐라고?)
네가 나한테 다가와서 날 쏴죽일 거라고 말해 (아, 그거 죽었어)
그 똥은 너무 죽었어, 그들은 나를 무서워하고 겁을 먹었어 (뭐라고? 뭐라고? 뭐라고? 뭐라고?)
난 단지 너에게 선반을 보여주고 싶을 뿐이야 (난 단지 너에게 선반을 보여주고 싶을 뿐이야)
내 위에는 랙이 있어, 내게 랙이 있어, 랙이 있어 (넌 랙이 없어, 뭐?)
네가 나한테 다가와서 날 쏴죽일 거라고 말해 (아, 그거 죽었어)
그거 완전 죽었어, 쟤넨 날 무서워해, 무서워해 (나를 무서워해)
무슨 일이야, 자기? 여기서 opp 전화로 만나야겠어 (또 만나)
그리고 그녀는 정말 나쁘고, 섹시하고, 그녀를 Nia Long이라고 불러요 (그녀는 정말이에요)
그 망할 놈의 머리에 돈뭉치를 얹어, 쾅, 그래, 내가 널 보내줄게 (뭐라고?)
널 데려가야 해 (잡아야 해), 널 보내야 해 (개년아, 잡아야 해)
널 쫓아내야 해, 개년아 (블리트, 잡아야 해, 블리트, 블리트)
도대체 왜 내 전화를 뒤지는 거야, 개년아? (블리트, 가져와야 해, 블리트)
제발 날 그냥 내버려둬, 개년아 (blitt, got 'em, blitt, blitt)
제발 그냥 날 떠나줘 (뭐라고?)
빌어먹을 머리에 가방을 얹어, 50달러 (ra-ra-racks, 하하, 새끼들 미쳤어)
네 빌어먹을 아빠한테 10점을 줘, 그래, 그게 사실이야, ay (나도 너랑 같이 있어, 그래, 이 년 안에 어린 Ahmad랑 같이 있어, 임마)
ARP도 있고 나쁜 년도 있어, 난 부족할 수가 없어 (뭐라고?), 안돼, 안돼, 안돼
이 새끼들은 슬라임 가지고 놀려고 하는데 난 아직도 멍청해, 워 (뭐야, 멍청하니?)
워 (말할 것도 엿먹어, slatt?), 하, 워
난 슬라임이야, 난 슬라임이야, 그래, 난 슬라임이야, 난 슬라임이야, 잠깐만
난 슬라임이야, 난 슬라임이야, 난 슬라임이야, 난 슬라임이야 (젠장, 미쳤어)
난 슬라임이야, 난 슬라임이야 (뭐라고?)
인생 참 웃긴데
인생 참 웃긴데