더 많은 노래 — RATA
설명
작곡가, 기타, 백그라운드 보컬, 드럼, 작사가, 프로듀서: Daniel Sabater Jiménez
연관 출연자: RATA
작사, 작곡, 베이스, 보컬, 프로듀서: Félix Esteban García
작사: Ginés Paredes Giménez
녹음 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Genevieve Bennetts
가사 및 번역
원문
Si cada mañana me vieras, amor
Despertando solito medio odiándome
Si aún te quedara algo de corazón
Te dolería un poquito, pero qué vas a hacer
Si te has venido a mi cabeza a vivir
Y yo vivo en el antro más guarro de todo Madrid
Solo me llamas pa' hacer el amor
Tú solo quieres algo de atención
Vete a buscarla en otro cabrón
Ese no soy yo
Cada mañana miro la cuenta y me quiero morir
Me sale tan caro invitar a extrañas pa' que hagan de ti
Tú te has quedado en mi cabeza a vivir
Y yo vivo en el antro más guarro de todo Madrid
Solo me llamas pa' hacer el amor
Tú solo quieres algo de atención
Vete a buscarla en otro cabrón
Ese no soy yo
Solo me llamas pa' reírte de mí
Qué forma tan triste de verte feliz
Vete a buscártela lejos de aquí
Lejos de aquí, lejos
Ódiame, dispárame, cuenta que es mi culpa
Cámbiane por aquel que ni siquiera te gusta
Ódiame, dispárame y échame la culpa
Cámbiane porque tú no vas a cambiar nunca
Ódiame, dispárame, cuenta que es mi culpa
Cámbiane por aquel que ni siquiera te gusta
Ódiame, dispárame y échame la culpa
Cámbiane porque tú no vas a cambiar nunca
한국어 번역
매일 아침 나를 본다면 사랑해
혼자 일어나서 내 자신이 반쯤 미워졌어
아직 마음이 남아있다면
조금 아프겠지만 어쩌겠어요?
내 머릿속에 네가 살기 위해 왔다면
그리고 난 마드리드에서 가장 더러운 클럽에 살아
넌 사랑을 나누려고 나한테만 전화하는 거야
넌 단지 관심을 좀 받고 싶을 뿐이야
가서 다른 놈한테 찾아봐
그건 내가 아니야
아침마다 계좌보는데 죽고싶다
낯선 사람을 당신처럼 행동하도록 초대하는 것은 나에게 너무 많은 비용이 듭니다
당신은 살기 위해 내 머리 속에 머물렀어요
그리고 난 마드리드에서 가장 더러운 클럽에 살아
넌 사랑을 나누려고 나한테만 전화하는 거야
넌 단지 관심을 좀 받고 싶을 뿐이야
가서 다른 놈한테 찾아봐
그건 내가 아니야
넌 나한테 웃으려고 전화만 해
당신이 행복한 모습을 보는 것이 얼마나 슬픈 일입니까?
여기서 멀리 가서 찾아보세요
여기서 멀리, 멀리
날 미워하고, 쏘고, 내 잘못이라고 말해줘
마음에 들지 않는 것으로 바꿔보세요
나를 미워하고, 쏘고, 비난하라
절대 변하지 않으니까 바꾸세요
날 미워하고, 쏘고, 내 잘못이라고 말해줘
마음에 들지 않는 것으로 바꿔보세요
나를 미워하고, 쏘고, 비난하라
절대 변하지 않으니까 바꾸세요