더 많은 노래 — 63OG
설명
사운드 엔지니어: Alex Fabre
작곡: 크랙마틴
작곡: Youngroshix
작사: 63OG
작사: 융 파조(Yung Fazo)
가사 및 번역
원문
What the fuck?
Uh, uh, uh, uh, uh.
Ooh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh, uh.
Look at me, I done stepped up my tone. Got that one hoe keep blowing my phone.
All on my body, got too much damn chrome. She wanna pull up and act like she know.
That bitch a thot, yeah, she don't really know. I took a Percie to be on my own. I took a
G6, now I'm gone. I took a G6, now I'm gone. Now I'm a pack, a billion, oh.
You gotta try and guard your soul. If you try to fuck, it feel me, oh.
I get as high as the building go. I get as high as the ceiling, oh.
I might just pull up and feed your hoe. I might pull up, turn her to a demon hoe.
Was in Paris with my CCJ, killed the show. Yeah. Baby, on the low. I ain't never meant to cop the hoe.
I ain't never meant to cop that bitch. But now look at me now, I been falling forward.
I been on the floor. Off the codeine and the oxycodone.
If I mix it with more medicine. Now my head be moving back and forth.
J'ai pris le G6, now je suis gone.
Oh, y a le budget sur mon- Oh, y a le budget sur mon phone. On me parle des kalash' et des gol-mon.
Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confonds. Je suis pas un gars là, je suis bon.
J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon. J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon.
Hey, hey. J'ai enfilé mes crampons. J'en mets des grands bons.
C'est normal qu'ils soient nice. Ils devraient pas rentrer dans le bat'.
Ils devraient pas le contrôler, le train déraille. Elle bouge, fait la drille.
Elle est trop low, ça sent l'ail. Peu importe l'heure, je t'aime.
Je travaille pour les sous, comprends le -mail. -Baby, on the low.
I ain't never meant to cop the hoe. I ain't never meant to cop that bitch.
But now look at me now, I been falling forward. I been on the floor. Off the codeine and the oxycodone.
If I mix it with more medicine. Now my head be moving back and forth.
J'ai pris le G6, now je suis gone.
Oh, y a le budget sur mon- Oh, y a le budget sur mon phone. On me parle des kalash' et des gol-mon.
Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confonds. Je suis pas un gars là, je suis bon.
J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon. J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon.
Let's go. Baby, on the low. I ain't never meant to cop the hoe.
I ain't never meant to cop that bitch. But now look at me now, I been falling forward.
I been on the floor. Off the codeine and the oxycodone. If I mix it with more medicine.
Now my -head be moving back and forth. -J'ai pris le G6, now je suis gone.
Oh, y a le budget sur mon- Oh, y a le budget sur mon phone.
On me parle des kalash' et des gol-mon. Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confonds.
Je suis pas un gars là, je suis bon. J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon.
J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon. Let's go.
CCK.
한국어 번역
뭐야?
어, 어, 어, 어, 어.
아, 어, 어, 어. 어, 어, 어, 어, 어.
나 좀 봐, 톤을 좀 높였어. 그 여자가 내 전화를 계속 불고있어.
내 몸 전체에 크롬이 너무 많이 묻었습니다. 그녀는 차를 세우고 자신이 아는 것처럼 행동하고 싶어합니다.
그년은 완전 개자식이야, 그래, 그년은 정말 모르겠어. 나는 혼자 있기 위해 Percie를 가져갔습니다. 나는
G6, 이제 난 가버렸어. G6를 가져갔는데 이제 없어졌어요. 이제 나는 10억 달러가 되었습니다. 오.
당신은 당신의 영혼을 보호하려고 노력해야합니다. 섹스하려고 하면 기분이 좋아, 오.
나는 건물이 올라가는 만큼 높이 올라간다. 난 천장까지 올라가, 오.
내가 그냥 차를 세우고 네 괭이에게 먹이를 줄지도 몰라. 내가 차를 세우고 그녀를 악마 괭이로 만들 수도 있습니다.
내 CCJ와 함께 파리에 있었고 쇼를 죽였어. 응. 자기야, 조용히. 난 결코 그 여자를 경찰로 삼을 생각은 없었습니다.
난 절대 그년을 경찰로 삼을 생각은 없었어. 그런데 지금 나를 보세요. 나는 앞으로 넘어지고 있었습니다.
나는 바닥에 있었다. 코데인과 옥시코돈을 끊으세요.
더 많은 약과 섞으면. 이제 머리가 앞뒤로 움직이고 있습니다.
J'ai pris le G6, 이제는 사라졌습니다.
아, 예산 설문조사요- 아, 예산 설문조사 전화입니다. 나에게 parle des kalash' et des gol-mon이 있습니다.
Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confons. Je suis pas un gars là, je suis bon.
J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon. J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon.
안녕, 안녕. J'ai enfilé mes 크램폰. J'en mets des grands bons.
C'est Normal qu'ils는 매우 훌륭합니다. Ils devraient pas rentrer dans le bat'.
Ils devraient pas le contrôler, le train déraille. Elle bouge, Fait la Drille.
Elle est trop low, ça sent l'ail. Peu importe l'heure, je t'aime.
Je travail pour les sous, comprends le -mail. - 자기야, 조용히 해.
난 결코 그 여자를 경찰로 삼을 생각은 없었습니다. 난 절대 그년을 경찰로 삼을 생각은 없었어.
그런데 지금 나를 보세요. 나는 앞으로 넘어지고 있었습니다. 나는 바닥에 있었다. 코데인과 옥시코돈을 끊으세요.
더 많은 약과 섞으면. 이제 머리가 앞뒤로 움직이고 있습니다.
J'ai pris le G6, 이제는 사라졌습니다.
아, 예산 설문조사요- 아, 예산 설문조사 전화입니다. 나에게 parle des kalash' et des gol-mon이 있습니다.
Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confons. Je suis pas un gars là, je suis bon.
J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon. J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon.
갑시다. 자기야, 조용히. 난 결코 그 여자를 경찰로 삼을 생각은 없었습니다.
난 절대 그년을 경찰로 삼을 생각은 없었어. 그런데 지금 나를 보세요. 나는 앞으로 넘어지고 있었습니다.
나는 바닥에 있었다. 코데인과 옥시코돈을 끊으세요. 더 많은 약과 섞으면.
이제 내 머리가 앞뒤로 움직이고 있습니다. -J'ai pris le G6, 이제 je suis는 사라졌습니다.
아, 예산 설문조사요- 아, 예산 설문조사 전화입니다.
나에게 parle des kalash' et des gol-mon이 있습니다. Moi, je ne suis pas ce gars-là, tu nous confons.
Je suis pas un gars là, je suis bon. J'ai fait que toucher le vert, le green, ça sent bon.
J'ai fait que. . . Le vert, le green, ça sent bon. 갑시다.
CCK.