더 많은 노래 — 63OG
설명
사운드 엔지니어: Alex Fabre
작곡: Sevenonthetrack
작사: 63OG
작사: SouthsideSilhouette
작사: Pz'
가사 및 번역
원문
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Aye. Ah, ah, damn. J'suis avec Southside, crazy juste sur le West Side.
Uh,
LA pour le week-end, c'est le best side.
J'ai des graffs à livrer, j'peux pas sortir today. À deux bagues, French man Somalian, I think it's time to play, uh.
J'm'occupe pas la bitch, elle est cray.
Same boy, elle veut que j'la trick, elle veut que j'la save.
C'est vrai que le temps a changé mais j'ai des chains comme un slave.
Oublie pas de rester branché, j'ai gardé la flame.
Bitch, I'm outside on the West Side way too lit. I get fly, had to change my fit.
Woke up to a new check, shit coming in. Send it out to the roof for you, my mama.
Gotta make sure she don't worry about shit.
Gotta make sure she don't worry about rent at all. That's really how this shit is supposed to get.
Let me hear about that dollar. Let me hear about that dollar you need to get 'round for me.
That shit make me think you not down for me.
I'm moving around with this pound in LA, gotta ship to the East. I'm the man, but I been going beast.
Been in that field, I got dirt on my cleats. Shawty playing my vid on TV.
Like it's crack, I been giving the heat. Gas stink, roll it up in a Russian cream, yes.
I just fucked on this thot, she work up at Casa. Hit the lil' hoe in the evening, hey.
I'm geeked off the shroom, Mercedes truck, we motherfucking leaning, yes.
Ten mil' tucked in my pocket, I cash out on groupie, don't shop at Neiman, uh.
I pop out brand new bags of blues, bitch, it's a new season, yes.
Got all of these hoes screaming, these bitches is fiending, my rock is supreme, yes.
The bitch wanna drop my top. I only pop out with no swoop, yes. Four-five-eight my ride.
Now I got the Priest and the bitch in the coupe, yes. Police gon' pop this shit.
I'm the hottest young nigga on the motherfucking news. Put a push on Channel Two News.
From the heart, this shit like the blues.
J'suis avec Southside, crazy juste sur le West Side. Uh,
LA pour le week-end, c'est le best side.
J'ai des graffs à livrer, j'peux pas sortir today. À deux bagues, French man Somalian, I think it's time to play, uh.
J'm'occupe pas la bitch, elle est cray.
Same boy, elle veut que j'la trick, elle veut que j'la save.
C'est vrai que le temps a changé mais j'ai des chains comme un slave.
Oublie pas de rester branché, j'ai gardé la flame.
한국어 번역
오, 오, 오.
오, 오, 오. 찬성. 아, 아, 젠장. J'suis avec Southside, crazy juste sur le West Side.
어,
LA는 주말에 최고의 편이 될 것입니다.
J'ai des graffs à livrer, j'peux pas sortir 오늘. À deux bagues, 프랑스인 소말리아인, 이제 플레이할 시간인 것 같아요, 어.
J'm'occupe pas la bitch, elle est cray.
같은 소년, elle veut que j'la 트릭, elle veut que j'la 저장.
C'est vrai que le temps a changé mais j'ai des chains comme unslav.
Oublie pas de Rester Branché, j'ai gardé la 불꽃.
개년아, 난 West Side 밖에 있어 조명이 너무 밝아. 기분이 좋아져서 핏을 바꿔야 했어요.
아침에 일어나보니 새 수표가 들어와 있더군요. 그걸 옥상으로 보내주세요, 엄마.
그녀가 걱정하지 않도록 해야 해요.
그녀가 임대료에 대해 전혀 걱정하지 않도록 해야 합니다. 이게 정말 이런 일이 일어나야 하는 방식이에요.
그 달러에 대해 들어보겠습니다. 당신이 나를 위해 필요한 돈에 대해 들려주세요.
그거 보면 네가 나한테 마음이 안 맞는 것 같아.
나는 LA에서 이 파운드를 가지고 돌아다니고 있어요. 동쪽으로 배송해야 해요. 나는 남자지만 짐승처럼 변해왔습니다.
그 들판에 갔을 때 스파이크화에 먼지가 묻었습니다. Shawty가 TV에서 내 영상을 재생하고 있어요.
균열처럼 나는 열을 가하고 있습니다. 가스 냄새, 러시아 크림에 말아주세요.
난 그냥 이 여자랑 잤어, 그 여자는 카사에서 일해 저녁에 작은 괭이를 쳐보세요.
난 버섯에 괴짜야, 메르세데스 트럭, 우린 빌어먹을 기대고 있지, 그래.
내 주머니에는 1000만 달러가 들어있어, 빠순이들한테도 현금을 주고, Neiman에서는 쇼핑 안 해, uh.
난 새 블루스 가방을 꺼냈어, 개년아, 이제 새 시즌이구나, 그래.
이 년들이 비명을 지르고 있어, 이 년들은 악마야, 내 바위는 최고야, 그래.
그년은 내 상의를 떨어뜨리고 싶어해. 난 급습 없이 그냥 튀어나오네, 응. 4-5-8 내 차.
이제 난 Priest와 그년을 쿠페에 태웠지, 그래. 경찰이 이걸 터뜨릴 거야
나는 빌어먹을 뉴스에서 가장 섹시한 젊은 놈이야. 채널 2 뉴스에 힘을 실어주세요.
마음으로부터, 이건 블루스 같은 거야.
J'suis avec Southside, crazy juste sur le West Side. 어,
LA는 주말에 최고의 편이 될 것입니다.
J'ai des graffs à livrer, j'peux pas sortir 오늘. À deux bagues, 프랑스인 소말리아인, 이제 플레이할 시간인 것 같아요, 어.
J'm'occupe pas la bitch, elle est cray.
같은 소년, elle veut que j'la 트릭, elle veut que j'la save.
C'est vrai que le temps a changé mais j'ai des chains comme unslav.
Oublie pas de Rester Branché, j'ai gardé la 불꽃.