더 많은 노래 — Kaiia
더 많은 노래 — Denis Ramniceanu
설명
프로듀서: 루슬란 크빈타
악기 연주자: 보반 아포스톨로프
작곡가: 루슬란 크빈타
작사: 알리나 슬레티트카이아
작사: 펠릭스 포페스쿠
편곡: 보반 아포스톨로프
가사 및 번역
원문
Cine sunt iubire? Nici eu nu mai știu.
Mi-aș cere -iertare, dar e prea târziu. -Cine ești, iubire?
Spune-mi ce s-a schimbat. Banii oare-s vina?
Mamă, simt sare pe rană.
De ce mă minte că nu mai e -la fel tot ce simte?
-Mamă, îmi pare că s-o proastă a sta cu mine. Era comod și bine înainte.
Cine ești, iubire?
Simt că n-are rost.
Eu de supărare-ți dau hainele pe -jos.
-Cine sunt, iubire, când nu mai sunt al tău? Nu mă recunosc nici eu.
Mamă, simt sare pe rană.
De ce mă minte că nu mai e -la fel tot ce simte?
-Mamă, îmi pare că s-o proastă a sta -cu mine. Era comod și bine înainte.
-Mamă, simt sare pe rană.
De ce mă minte că nu mai e la fel tot ce -simte?
-Mamă, îmi pare că s-o proastă a sta cu mine. Era comod și bine înainte.
Mamă, simt sare pe rană.
De ce mă minte că nu mai e -la fel tot ce simte?
-Mamă, îmi pare că s-o proastă a sta cu mine. Era comod și bine înainte.
Era comod și bine înainte.
Era comod și bine înainte.
한국어 번역
내가 누구인지 사랑해요. 나도 모르겠어요.
사과드리고 싶지만 너무 늦었습니다. -당신은 누구입니까?
무엇이 바뀌었는지 말해 보세요. 돈이 탓인가?
엄마, 상처에 소금기가 있는 것 같아요.
왜 그는 자신이 느끼는 모든 것이 더 이상 동일하지 않다고 나에게 거짓말을 하는 걸까요?
- 엄마, 저랑 같이 지내는 게 바보인 것 같아요. 예전에는 편하고 좋았어요.
당신은 누구입니까 사랑
아무런 의미가 없다고 생각합니다.
나는 화가 나서 당신의 옷을 던지고 있습니다.
- 사랑아, 내가 더 이상 당신의 것이 아닌데 나는 누구입니까? 나도 나 자신을 인식하지 못합니다.
엄마, 상처에 소금기가 있는 것 같아요.
왜 그는 자신이 느끼는 모든 것이 더 이상 동일하지 않다고 나에게 거짓말을 하는 걸까요?
-엄마, 저랑 같이 지내는 게 바보인 것 같아요. 예전에는 편하고 좋았어요.
- 엄마, 상처에 소금기가 있는 것 같아요.
왜 그는 자신이 느끼는 모든 것이 더 이상 동일하지 않다고 나에게 거짓말을 하는 걸까요?
- 엄마, 저랑 같이 지내는 게 바보인 것 같아요. 예전에는 편하고 좋았어요.
엄마, 상처에 소금기가 있는 것 같아요.
왜 그는 자신이 느끼는 모든 것이 더 이상 동일하지 않다고 나에게 거짓말을 하는 걸까요?
- 엄마, 저랑 같이 지내는 게 바보인 것 같아요. 예전에는 편하고 좋았어요.
예전에는 편하고 좋았어요.
예전에는 편하고 좋았어요.