가사 및 번역
원문
What were you looking at in the quiet world reflected in your eyes? Tender memories The blocked keyhole I can't touch Your own colors Be selfish and have too much fun Let's capture the colors that can't be found anywhere Come on, this moment is the best party Remember everything tightly and get drunk on the bright day Hey, let's play more and only share our dreams I'll be covered in the ordinary things I like forever That room with you and the ocean of electronics are packed into dreams Let's put it away in the treasure box Hey, can't we have more fun and have an encore?
I begged you, let's sing with all my might, and I laughed, saying that I don't need the previous ending.Even though it's all unprecedented, your voice is straight and unclouded.If you walk without hesitation, you'll be far away, and before you know it, you'll take me to the same end.That's what I thought, but even if it's a continuation of yesterday, I wanted to lick it Even if it's a mess, even if it's a mess, it's okay to draw.Your back turns around and lets me hear your true feelings.Do you just want to make it come true? Let's make this moment the best party, and gently connect the map to the same tomorrow Hey, let's shake our hearts, share our smiles, and be surrounded by the ordinary things we love forever Let's dive into that room with you, into the electronic sea Once again, let's make it into a treasure chest Hey, let's have fun forever Let's repeat the encore and write a story of a new landscape
한국어 번역
눈동자 하는 조용한 세계 무엇 을 보고 있었겠지 흔한 좋아하는 것에 계속 묻혀 너와 있던 그 방도 전자의 바다도 꿈속에 담아 보물 상자에 버리자
라고 부끄러워하고 깜짝 빛나고 노래하자 당연 전 결말은 필요 없다고 웃고 있었다 핥고 싶었어. 얽히는 끝까지 무승부도 좋다. 너와 있던 그 방에 전자의 바다로 다시 뛰어들어 보물상자에 버리자