더 많은 노래 — Llane
설명
제조사: 비바르코
제작자: 테젤
보컬 : Llane
작곡 작사 : 다니엘 우리베
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Mosty
A&R: 카롤리나 자카디 카넬라
및 관리 책임자: Rodolfo Ramos
작곡 작사: Juan David Castaño
작곡, 작사: Vicente Jimenez
작곡·작사: 마테오 카노 칼데론
가사 및 번역
원문
Don Jacinto se levanta antes que amanezca
A dejar una casa donde su familia crezca
Desde temprano a trabajar
Y aunque debería descansar
No sabe lo que es una siesta ni hacer pereza
Don Jacinto vive del campo, no tiene cuenta
Las noticias que él escucha son las que le cuentan
A un amigo se lo mataron
Pero él cómo se iba a enterar
Si las únicas redes que él conoce
Son con las que pesca
A su casa le llegaron un día sin avisar
Esos de botas de caucho que viven de lo ilegal
Diciendo que su caballo lo van a necesitar
Y si no colabora, Don Jacinto le va a ir muy mal
Y si no colabora, Don Jacinto le va a ir muy mal
¿Pa' qué? ¿Pa' qué llorar?
Si eso es normal por estas tierras
¿Pa' qué? ¿Pa' qué pelear?
Si allá en su hogar alguien lo espera
¿Pa' qué? ¿Pa' qué correr?
Si en la ciudad también hay guerra
Diferente pero igual
Es el júbilo inmortal
Sin leer y sin estudiar
Ya sabe, ya sabe lo que le espera
Don Jacinto no cambia el viento de la sabana
Ni el tinto con los turpiales por la mañana
El color del atardecer cuando sabe que va a llover
Y tomarse un guarito pa' cerrar la semana
Don Jacinto mirando el cielo antes de dormirse
Le dice a su mujer que no quiere irse
No sabe si le va a tocar
No sabe cuándo va a pasar
Pero él ya no lo vio nacer y quiere morirse
¿Pa' qué? ¿Pa' qué llorar?
Si eso es normal por estas tierras
¿Pa' qué? ¿Pa' qué pelear?
Si allá en su hogar alguien lo espera
¿Pa' qué? ¿Pa' qué correr?
Si en la ciudad también hay guerra
Diferente pero igual
Es el júbilo inmortal
Sin leer y sin estudiar
Ya sabe, ya sabe lo que le espera
한국어 번역
Don Jacinto는 새벽이 되기 전에 일어납니다.
그의 가족이 성장하는 집을 떠나기 위해
일찍 출근하다
그리고 쉬어야 하지만
그 사람은 낮잠이 뭔지도 모르고 게으른 것도 모르고
Don Jacinto는 시골에 살고 있어 계정이 없습니다.
그가 듣는 소식은 그들이 그에게 전하는 내용이다
그들은 친구를 죽였습니다
하지만 그는 어떻게 알 수 있었을까요?
그가 아는 유일한 네트워크라면
그와 함께 낚시를 하고 있는 사람들이 바로 그 사람들이다.
그들은 어느 날 예고도 없이 그의 집에 도착했습니다.
고무장화를 신고 불법생활을 하는 사람들
그들의 말이 필요할 것이라고 말하면서
그리고 그가 협력하지 않는다면 Don Jacinto는 매우 나쁜 일을 하게 될 것입니다.
그리고 그가 협력하지 않는다면 Don Jacinto는 매우 나쁜 일을 하게 될 것입니다.
무엇을 위해? 왜 울어요?
이 땅에서는 그게 정상이라면
무엇을 위해? 왜 싸워요?
집에서 누군가가 당신을 기다리고 있다면
무엇을 위해? 왜 달리나요?
도시에도 전쟁이 일어난다면
다르지만 동일함
불멸의 기쁨이로다
읽지도 않고 공부하지도 않고
알잖아, 무엇이 널 기다리고 있는지 알잖아
Don Jacinto는 사바나의 바람을 바꾸지 않습니다.
아침에 터피알을 곁들인 레드 와인도 안 돼요
비가 올 것을 알았을 때의 일몰의 색깔
그리고 한주를 마무리하며 한잔
잠들기 전 하늘을 바라보는 돈 재신토
그는 아내에게 떠나고 싶지 않다고 말합니다.
그 사람은 자기가 그걸 얻을지 모르겠어
언제 무슨 일이 일어날지 모르잖아요
그러나 그는 더 이상 자신이 태어나는 것을 보지 못하고 죽고 싶어합니다.
무엇을 위해? 왜 울어요?
이 땅에서는 그게 정상이라면
무엇을 위해? 왜 싸워요?
집에서 누군가가 당신을 기다리고 있다면
무엇을 위해? 왜 달리나요?
도시에도 전쟁이 일어난다면
다르지만 동일함
불멸의 기쁨이로다
읽지도 않고 공부하지도 않고
알잖아, 무엇이 널 기다리고 있는지 알잖아