더 많은 노래 — ARASHI
설명
마스터링 엔지니어: 酒井秀和
편곡: 이시즈카 토모키
작사: HIKARI
가사 및 번역
원문
不思議 と懐かしい風の匂い 立ち止まる僕を追い越してっ -た -まるで背中をそっと押されたような気がした それほどの夢を描いて どこまで届いたろう 残るのはざらついた 誇りの欠片 One -day -明日の行方なんて 誰にも分かりはし ないから今 約束すらあえていらない 未来に怯えなくていい 星のない夜空なん -て つまらないと君は言った -けど僕らが歩い た軌跡が今 -星座を紡いでゆく -たとえいびつで不揃いな 線 -でも想いは繋がってる ほら -そう思えたこの瞬 間が 永遠という名の嘘 本当にした 忘れないでよ どんな時でも肩を並べて 分かち合った日々が 未完成な僕たちに 力をくれた 幸せの形は 少しだけ姿を変え -て今 -同じ時を刻んでいる それぞれの 空の下で 輝けるただひとつを 夢中で僕ら追いかけた あの日胸に宿した 崩れないもの 今だってそばにあ -る -だから迷いはもうないんだ ここからまた始ま -るんだ ほら -集めてきた風が優しく 明日か -らのページをめくってくよ -もう二度と同じ 時は訪れないけど 息をしてるん -だ -息をしてるんだ -心の奥深い場所 -数えきれない景 色を 数えきれないほど歌った それでも 今ここに広がる空が いつよりも美しい 星のない夜空なんて つまらないと君は言っ -た -けど僕らが歩いた軌跡が今 星座を紡いでゆく 過去も未来も未来 -も ここに結ばれていたことを ほら -重なり合 うこの瞬間に 心からありがとう言えたこと 忘れないでよ
한국어 번역
신기하고 그리운 바람의 냄새 멈추는 나를 추월했다 - 마치 등을 부드럽게 밀린 것 같은 생각이 들었던 그만큼의 꿈을 그려 어디까지 닿았을까 미래에 겁먹지 않아도 된다. 어떤 때라도 어깨를 나란히 나눠 나눈 날들이 미완성된 우리들에게 힘을 줬다 여기에서 다시 시작 - 루다 봐 - 모아 온 바람이 부드럽게 내일인가 - 등의 페이지를 넘겨 줘 - 이제 두 번 같은 때는 방문하지 않지만 숨을 쉬고 - 다 - 숨을 쉬고 - 마음의 깊은 곳 - 셀 수없는 경치를 셀 수없는 밤보다 아름다움 지루하지 않다고 너는 말했다 -하지만 -우리들이 걸어온 궤적이 지금 별자리를 쫓아가는 과거도 미래도 미래