노래
아티스트
장르
트랙 커버 So egal

더 많은 노래 — Lostboi Lino

  1. Zünd dich an
  2. Liebe & Entzug
  3. Atme ein: Raste aus
모든 노래

설명

프로듀서: 라몬 파너

작곡: 로스트보이 리노(Lostboi Lino)

작곡: 샤락타

작사: 로스트보이 리노

작사: 샤락타

가사 및 번역

원문

Ist mir so egal, neben wem du liegst.

Auch wenn du denkst, es tut mir immer noch weh.

Ist mir so egal, mit wem du bist.

So schön es war, es ist, wie's ist. Es ist, wie's ist. Berlin Hinterhof, drei Uhr nachts, ja.

Du rufst an, doch ich geh' nicht ran, ja. Seh' dein'n Namen an jeder Bahn.

Dieser gottverdammten Stadt, ah.

Doch alles easy, ja, ja, ja, ja.

Was vorbei ist, ist vorbei, ja, ja. Darauf kipp' ich heute eins, zwei, drei. Ruf die eins eins zwei, ey, ja.

Alles dreht sich hier.

Wir sind nicht mehr wir. Ist zu viel passiert.

Ist mir so egal, neben wem du liegst. Auch wenn du denkst, es tut mir immer noch weh.

Ist mir so egal, mit wem du bist.

So schön es war, es ist, wie's ist. Es ist, wie's ist.

Deine Bilder an mei'm Schrank guck ich mir nicht mehr an.

Und die Kippen, die wir teil'n, sind viel zu schnell verbrannt.

Doch du kannst mir nicht mehr wehtun. Die Zeiten sind vorbei.

Ich will nur, dass du weißt, es tut mir nicht mehr leid. Jetzt sind wir nicht mehr wir.

Es ist viel zu viel passiert.

Auch wenn ich dich verlier'. Ist mir so egal, neben wem du liegst.

Auch wenn du denkst, es tut mir immer noch weh.

Ist mir so egal, mit wem du bist.

So schön es war, es ist, wie's ist. Es ist, wie's ist.

Ist mir so egal.

Ist mir so egal.

Ist mir so egal.

Ist mir so egal, neben wem du liegst.

Auch wenn du denkst, es tut mir immer noch weh.

Ist mir so egal, mit wem du bist.

So schön es war, es ist, wie's ist. Es ist, wie's ist.

한국어 번역

나는 당신이 옆에 누구인지 상관하지 않습니다.

생각하더라도 여전히 마음이 아픕니다.

나는 당신이 누구와 함께 있는지 상관하지 않습니다.

그것이 좋았던 만큼, 그것이 바로 그것입니다. 그것이 바로 그것입니다. 베를린 뒷마당, 새벽 3시, 그렇죠.

당신이 전화하지만 나는 대답하지 않습니다. 모든 열차에서 귀하의 이름을 확인하세요.

이 빌어먹을 도시, 아.

하지만 모든 것이 쉽습니다. 예, 예, 예, 예.

끝난 일은 끝났어, 그래, 그래. 오늘은 이에 대해 하나, 둘, 셋에 대한 팁을 드리겠습니다. 하나 하나 둘 불러봐, 응.

모든 것이 여기에서 이루어집니다.

우리는 더 이상 우리가 아닙니다. 너무 많은 일이 일어났습니다.

나는 당신이 옆에 누구인지 상관하지 않습니다. 생각하더라도 여전히 마음이 아픕니다.

나는 당신이 누구와 함께 있는지 상관하지 않습니다.

그것이 좋았던 만큼, 그것이 바로 그것입니다. 그것이 바로 그것입니다.

나는 더 이상 내 옷장에 있는 네 사진을 보지 않는다.

그리고 우리가 공유한 엉덩이는 너무 빨리 타버렸습니다.

하지만 당신은 더 이상 나에게 상처를 줄 수 없습니다. 그런 시대는 끝났습니다.

내가 더 이상 미안하지 않다는 걸 알아줬으면 좋겠어. 이제 우리는 더 이상 우리가 아닙니다.

너무 많은 일이 일어났습니다.

내가 당신을 잃더라도. 나는 당신이 옆에 누구인지 상관하지 않습니다.

생각하더라도 여전히 마음이 아픕니다.

나는 당신이 누구와 함께 있는지 상관하지 않습니다.

그것이 좋았던 만큼, 그것이 바로 그것입니다. 그것이 바로 그것입니다.

나는 그다지 신경쓰지 않는다.

나는 그다지 신경쓰지 않는다.

나는 그다지 신경쓰지 않는다.

나는 당신이 옆에 누구인지 상관하지 않습니다.

생각하더라도 여전히 마음이 아픕니다.

나는 당신이 누구와 함께 있는지 상관하지 않습니다.

그것이 좋았던 만큼, 그것이 바로 그것입니다. 그것이 바로 그것입니다.

영상 보기 Lostboi Lino, Sharaktah - So egal

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam