더 많은 노래 — Mario
설명
작곡: 마리오 갈라타누
작사: 마리오 갈라타누
가사 및 번역
원문
Hmm.
Hmm.
De unde ești? De unde vii? Ne-am mai văzut. Oare ne știm?
Tu zâmbești de parcă simți tot ce vai urma.
Ce va urma, te rog să-mi spui, că n-ai mai fost a nimănui.
Zâmbet superb cu ochi albastrui vrei să fii a mea.
Simți că te îndrăgostești.
Ce frumos e să iubești!
Ce ai putea să mai dorești când ai tot deja?
Încă opt mii de zile și tot ar fi puține să stau lângă iubirea mea, a, a, a.
Îmi trăiesc viața bine cât timp ești lângă mine. N-am nevoie de altceva, a, a, a.
Uite că a trecut ceva timp de când ne iubim.
Aș vrea iar de la zero cu tine, noapte și zi. Am pus răsărit câteva mii de ori. Iubirea mea, o ai.
Ți-o ofer fără să vreau ceva.
Doar stai.
Eu stau, stau, stau.
Încă opt mii de zile și tot ar fi puține să stau lângă iubirea mea, a, a, a.
Îmi trăiesc viața bine cât timp ești lângă mine.
N-am nevoie de altceva, a, a, a.
Încă opt mii de zile și tot ar fi puține să stau lângă iubirea mea, a, a, a.
Îmi trăiesc viața bine cât timp ești lângă mine.
N-am nevoie de altceva, a, a, a.
Încă opt mii de zile și tot ar fi puține să stau lângă iubirea mea, a, a, a. Îmi trăiesc viața bine cât timp ești lângă mine.
N-am nevoie de altceva.
한국어 번역
흠.
흠.
당신은 어디에서 왔습니까? 우리는 전에 본 적이 있습니다. 우리는 서로를 알고 있나요?
당신은 앞으로 일어날 모든 일을 감지한 것처럼 미소를 짓습니다.
다음에 무엇이 올 것인가, 당신은 누구에게도 속해본 적이 없다는 것을 말해주세요.
내 것이 되고 싶은 파란 눈의 화려한 미소.
당신은 사랑에 빠진 것 같은 느낌이 듭니다.
사랑하는 것은 얼마나 아름다운 일인가!
이미 모든 것을 다 갖고 있는데 무엇을 더 바랄 수 있겠습니까?
앞으로 8천일, 내 사랑 옆에 머물기엔 아직 부족할 텐데, 아, 아.
당신이 내 곁에 있는 동안 나는 잘 살아요. 다른 건 필요 없어, 아, 아, 아.
우리가 사랑을 나눈 지 꽤 됐어요.
나는 밤낮으로 당신과 함께 다시 시작하고 싶습니다. 나는 일출을 수천 번 넣었습니다. 내 사랑, 당신은 그랬습니다.
나는 아무것도 바라지 않고 당신에게 그것을 줍니다.
그냥 기다려
나는 앉고, 앉고, 앉는다.
앞으로 8천일, 내 사랑 옆에 머물기엔 아직 부족할 텐데, 아, 아.
당신이 내 곁에 있는 동안 나는 잘 살아요.
다른 건 필요 없어, 아, 아, 아.
앞으로 8천일, 내 사랑 옆에 머물기엔 아직 부족할 텐데, 아, 아.
당신이 내 곁에 있는 동안 나는 잘 살아요.
다른 건 필요 없어, 아, 아, 아.
8천 일이 더 지나도 내 사랑 옆에 머물기에는 아직 너무 짧을 거예요, 아, 아, 아. 당신이 내 곁에 있는 동안 나는 내 삶을 잘 살아요.
다른 것은 필요하지 않습니다.