더 많은 노래 — Red Hot Chili Peppers
설명
보컬: 앤서니 키디스
비닐 마스터링 엔지니어: Bernie Grundman
알려지지 않은: 보 보드나르
드럼: 채드 스미스
스튜디오 기술자: Charlie Bolois
보조 엔지니어: Chaz Sexton
기술자: 크리스 워렌
알려지지 않은: 딜런 노이스타터
프로덕션 코디네이터: Eric Lynn
알려지지 않은: 에단 메이츠
베이스: 벼룩
제작 코디네이터: Gage Freeman
기술자: 헨리 트레조
알려지지 않은: 제이슨 레이더
보조 마스터링 엔지니어: Jeremy Lubsey
기타: 존 프루시안테
보조 엔지니어: Jonathan Pfarr
스튜디오 기술자: 로렌스 말초스(Lawrence Malchose)
알려지지 않음: 필립 브루사드 주니어
프로듀서: 릭 루빈
믹서, 녹음자: Ryan Hewitt
어시스턴트: 사미 바뉴엘로스
마스터러: Vlado Meller
작가: 앤서니 키디스
작가 : 벼룩
작가: 존 프루시안테
작가: 채드 스미스
가사 및 번역
원문
Well, I'm an animal, something like a cannibal.
Uh, very flammable and partially programmable. Centuries of overuse, now I wear it nice and loose.
Well, if you dig my disc, tell me can you stand the piss?
I'm on the brink of this and tell me what you think of this. I'm in the mood, regard.
Slow me down if I get hard.
We've only just begun. Funky monks are on the run.
Gonna, gonna, gonna get you with the tip of my tongue.
And when you walk away, I know what the kids would say, ah.
Gonna get you now.
Her perfume smells like gasoline. My girlfriend's crash is nice and clean. Acid landing on my tongue.
I think you know we've just begun. She don't want to leave this room.
Transatlantic super gloom. Your hair playing is a monument. The sexy art of compliments.
And now I know you by your scent. Let it be, we both get bent.
Need a minute to prepare. Sunnyside does always share.
We've only just begun. Funky monks are on the run.
Gonna, gonna, gonna get you with the tip of my tongue.
And when you walk away, I know what your kids would say, ah.
Gonna get you with the tip of my tongue.
Well,
I believe in love, perfectly receiving love.
It's the pepper bliss and come and get a whiff of this. I'm at the pyramid. Never had a fear of kids.
I'm on the precipice, come and make a mess of this.
It's the apocalypse, try to get a sock of this. I'm at the county fair.
Haystack ride, I'll pull your hair.
We've only just begun. Funky monks are on the run.
Gonna, gonna, gonna get you with the tip of my tongue.
And when you walk away, I know what the kids would say, ah.
Gonna get you with the tip of my tongue. We've only just begun.
Funky monks are on the run.
Gonna, gonna, gonna get you with the tip of my tongue.
And when you walk away, I know what your kids would say, ah.
Gonna get you now
한국어 번역
글쎄요, 저는 식인종 같은 동물이에요.
어, 인화성이 매우 높고 부분적으로 프로그래밍이 가능합니다. 수세기 동안 과용한 결과 이제는 멋지고 헐렁하게 입습니다.
글쎄, 내 디스크를 파면 오줌을 참을 수 있는지 말해주세요.
나는 이것의 위기에 처해 있으며 이것에 대해 어떻게 생각하는지 말해주세요. 지금 기분이 좋아요.
내가 힘들면 속도를 늦춰주세요.
우리는 이제 막 시작했습니다. 펑키한 승려들이 달려오고 있습니다.
내 혀 끝으로 널 잡을 거야.
그리고 당신이 떠나면 아이들이 뭐라고 말할지 압니다.
지금 당장 당신을 데려갈 거예요.
그녀의 향수에서는 휘발유 냄새가 난다. 내 여자친구의 충돌은 좋고 깨끗합니다. 내 혀에 산성이 닿았습니다.
우리가 이제 막 시작했다는 걸 아시는 것 같아요. 그녀는 이 방을 떠나고 싶어하지 않습니다.
대서양 횡단 슈퍼 어둠. 당신의 머리카락 연주는 기념비입니다. 칭찬의 섹시한 예술.
그리고 이제 나는 당신의 향기로 당신을 압니다. 놔두세요, 우리 둘 다 몸이 굽어집니다.
준비하는 데 1분이 필요합니다. 써니사이드는 항상 나눔을 실천합니다.
우리는 이제 막 시작했습니다. 펑키한 승려들이 달려오고 있습니다.
내 혀 끝으로 널 잡을 거야.
그리고 당신이 떠나면 아이들이 뭐라고 말할지 압니다.
내 혀끝으로 당신을 잡을 것입니다.
글쎄,
나는 사랑을 믿습니다. 완벽하게 사랑을 받습니다.
그것은 후추의 행복입니다. 와서 이것의 냄새를 맡아보세요. 나는 피라미드에 있습니다. 아이들을 무서워한 적은 한번도 없었습니다.
난 벼랑 끝에 서 있으니 와서 이걸 엉망으로 만들어라.
대재앙입니다. 이것 좀 사보세요. 나는 카운티 박람회에 있어요.
건초더미를 타고, 내가 네 머리카락을 잡아당겨줄게.
우리는 이제 막 시작했습니다. 펑키한 승려들이 달려오고 있습니다.
내 혀 끝으로 널 잡을 거야.
그리고 당신이 떠나면 아이들이 뭐라고 말할지 압니다.
내 혀끝으로 당신을 잡을 것입니다. 우리는 이제 막 시작했습니다.
펑키한 승려들이 달려오고 있습니다.
내 혀 끝으로 널 잡을 거야.
그리고 당신이 떠나면 아이들이 뭐라고 말할지 압니다.
이제 널 데려갈 거야