더 많은 노래 — A Boogie Wit da Hoodie
설명
보컬: A Boogie Wit da Hood
프로듀서: S.Dot
프로듀서: 254Bodi
믹서, 녹음자: Alex Estevez
녹음자: Bobby Regeiro
마스터러: 조 라포타(Joe LaPorta)
녹음자: Johnny Ayoub
백그라운드 보컬: Seth Zosky
작가: 아티스트 Dubose
작가: 숀 토마스
작가: 퀸시 앤더슨
작가: 아이작 헤이즈
가사 및 번역
원문
I wrote this song for the last bitch that did me wrong
I can't believe your turned your back when I was all alone
The feds took my friends from me and I was on my own
They gon' try to take our swag, but they could never clone us
The richest in my family, at 19, I grown up
Niggas call for me and I don't even pick my phone up
Don't want no company 'cause lately ain't been feelin' no one
They plan on slumpin' me, but comfortably, we keep it on us
I think of Butta every single time that I perform
And I put on different Saint Laurent for my cologne
It's hard to tell if niggas jealous if they never met us
I don't know if I should take a picture or put 'em on a stretcher
Headshot, you all alone, no time to send a message
When you feel it in your bones the only time you regret it
Highbridge, we got big swag, I know you big mad
Luckily it was a shit bag and not a zip bag
But fuck that shit, I wrote this song for the-, ha
I wrote this song for the last bitch that did me wrong
Hate that I met her even though I know she knew me better
Everything Biggavelli, brand-new Benz coupes
Can't even blame you if you cross me 'cause I sin too
I pray to God for all this money that I ran through
You think you shinin' in the light, well, bitch, I lamp too
Get a 'Mani, catch a flight right to Cancún
It was hard to ride the wave, but I swam through
On a PJ, me and all my damn goons
I'm so high, I feel like landin' on the damn moon
Baby, we ride, goin' back to back in Phantoms
I don't want you to call me crazy, baby, call me Hussein
The big body heavy, it needed two lanes
Two frames, Cartier glasses, I see right through things
One thing that you can never call me is plain, hey
Plain Jane Patek Philippe, it'll cost you everything
A-B-double O-G-I-E, OD Louis, baby
Ooh, she crazy, I'ma be DTB 'til I'm probably 80
Probably cost me half a milli' and I go to Saudi, baby
I'm leaving on a jet plane and I don't know when I'll be coming back here, baby
It's not you, it's me, I started moving so toxic lately
Hoes and these streets got me so cold-hearted lately
Too soon, this lifestyle too soon
And lil' mama said it was too soon to get that two-tone
Cuban link, yellow and white or the rose gold
Got you them precise cut diamonds, they get a ring to 'em
And I got Murder Bravado up on my legs, ooh
And that SF90 ain't got no legroom
She broke my heart into pieces like it was a pencil
Quit showin' off and let me fuck your friend soon
I keep a tooly on my waist like a utensil
I put them rocks around your neck just like a flintstone
We started off with True Religions with the Balmain
Wanna be different, I say Lanvin, you say Lanvin
I wrote this song for the last bitch that did me wrong
I can't believe your turned your back when I was all alone
The feds took my friends from me and I was on my own
They gon' try to take our swag, but they could never clone us
The richest in my family, at 19, I grown up
Niggas call for me and I don't even pick my phone up
Don't want no company 'cause lately ain't been feelin' no one
They plan on slumpin' me, but comfortably, we keep it on us
한국어 번역
난 이 노래를 나한테 잘못한 마지막 여자를 위해 썼어
내가 혼자였을 때 네가 등을 돌렸다니 믿을 수 없어
연방정부가 내 친구들을 빼앗아갔고 난 혼자가 됐어
그들은 우리 스웩을 빼앗으려고 할 거야, 하지만 결코 우리를 복제할 수는 없어
우리 가족 중 가장 부유한 19세에 나는 자랐다
새끼들이 나한테 전화하는데 난 전화기도 안 받아
같이 있는 걸 원하지 않아, 최근에는 아무도 느끼지 않으니까
그들은 나를 슬럼프시키려 하지만 편안하게, 우리는 계속해서
공연할 때마다 부타가 생각나
그리고 난 향수를 위해 다른 Saint Laurent를 입었어
우리를 만나본 적도 없는 놈들이 질투하는지 알기는 어려워
사진을 찍어야 할지 들것에 올려야 할지 모르겠어요
얼굴 사진, 너 혼자야, 메시지 보낼 시간도 없어
뼈 속으로 느껴질 때 유일하게 후회할 때
Highbridge, 우린 큰 스웩을 갖고 있어, 네가 크게 화난 거 알아
다행히 지퍼백이 아니라 똥주머니였어요
하지만 그거 집어쳐, 난 이 노래를 -, 하
난 이 노래를 나한테 잘못한 마지막 여자를 위해 썼어
그녀가 나를 더 잘 안다는 걸 알면서도 그녀를 만난 게 싫어
Biggavelli의 모든 것, 새로운 벤츠 쿠페
네가 나를 거스른다고 해도 비난할 수 없어, 나도 죄를 지었으니까
내가 겪은 이 모든 돈을 위해 신께 기도해
넌 네가 빛 속에서 빛난다고 생각하겠지, 음, 개년아, 나도 램프를 켜
마니를 사서 바로 칸쿤행 비행기를 타세요
파도타기 힘들었지만 헤엄쳐 다녔어요
나와 내 친구들 모두 PJ에서
난 너무 취해서 달에 착륙한 기분이야
자기야, 우린 달려, Phantoms를 타고 연속으로 가네
날 미쳤다고 부르기는 싫어, 자기야, 후세인이라고 불러줘
몸집이 크고 무거워서 2차선이 필요했지
안경테 두 개, Cartier 안경, 난 사물을 꿰뚫어보네
네가 나한테 절대 전화할 수 없는 한 가지 사실은 뻔해, 헤이
평범한 Jane Patek Philippe, 모든 비용을 지불하게 될 것입니다
A-B-더블 O-G-I-E, OD Louis, 베이비
오, 걔 미쳤어, 난 아마 80살이 될 때까지 DTB를 할 거야
아마 50만 달러 정도 들었을 텐데 사우디로 갈 거야, 자기야
난 제트기를 타고 떠나는데 언제 여기로 돌아올지 모르겠어, 자기야
너 아니야 나야 요즘 유독 움직이기 시작했어
요즘 이 년들과 이 거리는 날 너무 냉담하게 만들어
너무 이르다, 이 생활방식은 너무 이르다
그리고 엄마는 투톤을 만들기엔 너무 이르다고 했어
쿠바 링크, 노란색과 흰색 또는 로즈 골드
네게 정밀하게 컷팅된 다이아몬드를 줬고, 그 사람들은 반지도 받았어
그리고 내 다리에는 Murder Bravado가 생겼어, ooh
그리고 그 SF90에는 다리 공간이 없지
그녀는 연필처럼 내 마음을 산산조각 냈어요
자랑은 그만하고 곧 네 친구랑 섹스하게 해줄게
난 도구처럼 허리에 도구를 차고 다녀
부싯돌처럼 네 목에 돌을 걸어줄게
우리는 Balmain과 함께 True Religions로 시작했습니다.
달라지고 싶어 난 Lanvin이라고 하고 넌 Lanvin이라고 해
난 이 노래를 나한테 잘못한 마지막 여자를 위해 썼어
내가 혼자였을 때 네가 등을 돌렸다니 믿을 수 없어
연방정부가 내 친구들을 빼앗아갔고 난 혼자가 됐어
그들은 우리 스웩을 빼앗으려고 할 거야, 하지만 결코 우리를 복제할 수는 없어
우리 가족 중 가장 부유한 19세에 나는 자랐다
새끼들이 나한테 전화하는데 난 전화기도 안 받아
같이 있는 걸 원하지 않아, 최근에는 아무도 느끼지 않으니까
그들은 나를 슬럼프시키려 하지만 편안하게, 우리는 계속해서