더 많은 노래 — Nelly Furtado
더 많은 노래 — Juanes
설명
작곡, 작사, 프로듀서: 레스터 멘데스
작곡 작사 : Juanes
작곡 작사: Nelly Furtado
가사 및 번역
원문
I've been high, I've been low. I've been fast, I've been slow.
I didn't know where to go. Missed the bus, missed the show. I've been down on my luck.
I felt like giving up. My life locked in a trunk.
When it hurt way too much. I needed a reason to live. Some love inside me to give.
I -couldn't rest I had to keep on searching.
-Te busqué debajo de las piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche te busqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.
I've been too scared to speak. And too tired to eat.
I've been too low there to sing. Devil cut off my wings. I've been hurt by my past.
But I feel the future in my dreams and it lasts.
I wake up, I'm not sure. I wanted to find a light. Something just didn't feel right.
I -needed an answer to end all my searching.
-Te busqué debajo de las piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche te busqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.
I look in the mirror. The picture's getting clearer. I wanna be myself.
But does the world really need her? I ache for the earth. I stopped going to church. See
God in the trees. Makes me fall on my knees.
My depression keeps spilling like a cup overfilling. My heart so rigid I keep it in the fridge and it hurts so bad that
I can't dry my eyes 'cause they keep on refilling with the tears that I cry.
Te busqué debajo de las piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche te busqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez. Te busqué debajo de las piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche te busqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez. Te busqué debajo de las piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche te busqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.
한국어 번역
나는 높았고 낮았습니다. 나는 빨랐고, 느렸다.
나는 어디로 가야할지 몰랐습니다. 버스를 놓쳤고, 공연을 놓쳤습니다. 나는 운이 좋지 않았습니다.
포기하고 싶은 기분이 들었어요. 내 인생은 트렁크에 갇혀있었습니다.
너무 많이 아플 때. 살아갈 이유가 필요했어요. 내 안에 주고 싶은 사랑이 있어요.
나는 쉴 수가 없었고 계속해서 찾아야만 했습니다.
-Te Busqué debajo de las Piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche tebusqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.
나는 너무 무서워서 말을 할 수가 없었다. 그리고 먹기엔 너무 피곤해요.
나는 노래를 부르기에는 너무 낮은 곳에 있었습니다. 악마가 내 날개를 잘라버렸어요. 나는 과거로 인해 상처를 받았습니다.
하지만 나는 꿈 속에서 미래를 느끼고 그것이 지속됩니다.
잠에서 깨어났는데 잘 모르겠어요. 나는 빛을 찾고 싶었다. 뭔가 기분이 좋지 않았어요.
모든 검색을 끝내려면 답변이 필요했습니다.
-Te Busqué debajo de las Piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche tebusqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.
나는 거울을 본다. 사진이 점점 더 선명해지고 있어요. 나는 나 자신이되고 싶다.
하지만 세상에 정말 그녀가 필요할까요? 나는 지구를 그리워합니다. 나는 교회에 나가는 것을 중단했습니다. 참조
나무 속의 신. 무릎을 꿇게 만듭니다.
내 우울함은 컵이 가득 차듯 계속 쏟아진다. 마음이 너무 경직되어 있어서 냉장고에 넣어두었는데 너무 아파서
나는 눈물을 계속해서 흘리기 때문에 눈을 말릴 수 없습니다.
Te Busqué debajo de las Piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche tebusqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez. Te Busqué debajo de las Piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche tebusqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez. Te Busqué debajo de las Piedras y no te encontré.
En la mañana fría y en la noche tebusqué hasta enloquecer.
Pero tú llegaste a mi vida como una luz, sanando las heridas de mi corazón y haciéndome sentir vivo otra vez.