더 많은 노래 — Jennifer Lopez
설명
작곡가, 키보드, 백그라운드 보컬, 편곡, 작사가, 프로듀서: Lawrence P. Dermer
연관 출연자: 제니퍼 로페즈
백그라운드 보컬: Angie Chirino
어쿠스틱 기타: 매니 로페즈
타악기: 에드윈 보니야
바이올린: 잭 스타메이트
총괄 프로듀서, 프로듀서: Emilio Estefan Jr.
엔지니어: 프레디 피네로
엔지니어: Sebastian Krys
엔지니어: 마르셀로 아네즈
믹싱 엔지니어: Javier Garza
보조 엔지니어: Tony Mardini
보조 엔지니어: Alfred Figueroa
보조 엔지니어: Gustavo Bonnet
보조 엔지니어: Jim Porto
믹싱 엔지니어: Mick Guzauski
가사 및 번역
원문
Ha, ha, ha
That makes no promises
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
How? Tell me how will I know
Will my heart make me believe it so?
Or can I trust the way I feel?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You see how hard I've tried (if you wanna know if you wanna know)
Still, I can't decide
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
El amor no hace promesas
Do you know if it's true
That real love lasts a lifetime?
Does it shine like the stars up in the sky?
And do you know (do you know) if you can fall for just a moment?
Is a moment for all time
Why, why am I so unsure?
Is that love knocking at my door
Or the sound of my beating heart?
If you could read my mind
(If you wanna know if you wanna know)
(If you wanna know if you wanna know)
You know, I just can't hide (if you wanna know if you wanna know)
What I feel inside
If you only knew
What I've been going through
Waiting and wanting you
Could this be love?
Oh, tell me, could this be love?
Could this be love? (Knew what I've been going through)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Could this be love? I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
I wanna know
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
El amor no hace promesas
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
If you only knew
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Oh, oh, oh, oh
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Love makes no promises
(Baby, if you only knew, knew what...)
한국어 번역
하, 하, 하
그건 약속하지 않아
너만 알았더라면
내가 겪은 일
너를 기다리고 또 원해
이게 사랑이 아닐까?
어떻게? 내가 어떻게 알 수 있는지 말해봐
내 마음이 그렇게 믿게 만들까요?
아니면 내가 느끼는 방식을 믿을 수 있습니까?
내 마음을 읽을 수 있다면
(알고 싶다면 알고 싶다면)
(알고 싶다면 알고 싶다면)
내가 얼마나 열심히 노력했는지 알잖아(알고 싶다면 알고 싶다면)
그래도 결정을 못하겠어요
너만 알았더라면
내가 겪은 일
너를 기다리고 또 원해
이게 사랑이 아닐까?
아, 말해봐 이게 사랑일까?
El amor no hace promesas
그것이 사실인지 아시나요?
그 진정한 사랑은 평생 지속되나요?
하늘에 떠 있는 별처럼 빛나나요?
그리고 단 한 순간이라도 빠질 수 있다는 걸 아시나요?
모든 시간을 위한 순간이다
왜, 왜 그렇게 확신이 없는 걸까요?
그 사랑이 내 문을 두드리고 있나요
아니면 내 심장이 뛰는 소리인가?
내 마음을 읽을 수 있다면
(알고 싶다면 알고 싶다면)
(알고 싶다면 알고 싶다면)
있잖아, 난 숨길 수가 없어 (알고 싶다면 알고 싶다면)
내가 속으로 느끼는 것
너만 알았더라면
내가 겪은 일
너를 기다리고 또 원해
이게 사랑이 아닐까?
아, 말해봐 이게 사랑일까?
이게 사랑이 아닐까? (내가 무슨 일을 겪었는지 알았어)
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
이게 사랑이 아닐까? 나는 알고 싶다
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
나는 알고 싶다
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
El amor no hace promesas
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
너만 알았더라면
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
오, 오, 오, 오
(자기야, 내가 겪어온 일을 네가 알았더라면)
사랑은 약속하지 않는다
(자기야, 네가 알았더라면, 그걸 알았더라면...)