더 많은 노래 — Jennifer Lopez
설명
백그라운드 보컬: 7 Mile
총괄 프로듀서, 협력 출연자: 제니퍼 로페즈
배경 보컬: Claytoven Richardson
백그라운드 보컬: Cohesha Owens
배경 보컬: Skyler Jett
백그라운드 보컬: Sandy Griffith
백그라운드 보컬: Jennifer Karr
기타: 마이클 톰슨
연주 편곡가, 편집자, 키보드, 엔지니어, 프로듀서, 프로그래머: Dan Shea
작사, 작곡, 총괄 프로듀서, 프로듀서, 퍼포먼스 편곡: 코리 루니
엔지니어: 프랭클린 그랜트
엔지니어: David Gleeson
보조 엔지니어: Robb Williams
보조 엔지니어: Peter Krawiec
믹싱 엔지니어: Mick Guzauski
보조 엔지니어: Tom Bender
가사 및 번역
원문
I saw you and fell in love.
You saw me and fell in love too.
You and me, we fell in love with each other last night.
I told you that I was concerned.
You told me of your concerns too.
Yet and still, we both decided to make love last night.
Baby, please tell me.
Where do we go from here, my love?
What are we doing, baby? Boy, you gotta let me know.
Why can't we live the way we want?
I want the world to know. I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love,
I think that we should talk about us.
Could this be a crazy dream?
-And if so, then you're dreaming too. -You're dreaming too.
'Cause I know for sure that you feel the same as I -do. -I know that you.
-I know you feel the same. -Feel it like you.
-Could it be that we could be wrong? -We could be wrong.
Even though we're feeling so right?
-Feeling so right.
-I don't care because I know that I want you tonight. And I know you want me too.
Where do we go from here, my love?
What are we doing, baby? Boy, you gotta let me know.
Why can't we live the way we want? I want the world to know.
I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love, I think that we should talk. You see, all my life
I've waited, waited all my life just to be with someone like you.
Where do we go from here, my love?
Where are we going, baby?
I wanna know.
Why can't we live the way we want? I want the world to know.
I just gotta let it show.
What do we stand to lose if being together is what we choose?
Oh, my love,
I think that we should talk about us.
한국어 번역
나는 당신을 보고 사랑에 빠졌습니다.
당신도 나를 보고 사랑에 빠졌습니다.
당신과 나, 우리는 어젯밤에 서로 사랑에 빠졌습니다.
걱정된다고 말씀드렸어요.
나에게도 고민을 털어놨다.
그럼에도 불구하고 우리 둘 다 어젯밤에 사랑을 나누기로 결정했습니다.
자기야, 나에게 말해주세요.
우리는 여기서 어디로 가는 걸까요, 내 사랑?
우리 뭐하는 거야? 얘야, 나한테 알려줘야 해.
왜 우리는 원하는 대로 살 수 없는 걸까요?
나는 세상이 알았으면 좋겠다. 그냥 보여주도록 놔둬야겠어요.
우리가 함께하는 것을 선택한다면 우리는 무엇을 잃게 될까요?
오, 내 사랑,
우리에 대해 이야기해야 할 것 같아요.
이건 미친 꿈이 아닐까?
- 그렇다면 당신도 꿈을 꾸고 있는 것입니다. -당신도 꿈을 꾸고 있어요.
왜냐하면 당신도 나와 같은 생각을 하고 있다는 것을 나는 확실히 알고 있기 때문입니다. -나는 당신을 알고 있습니다.
-당신도 같은 마음이라는 걸 알아요. -당신처럼 느껴보세요.
-우리가 틀릴 수도 있나요? - 우리가 틀릴 수도 있어요.
우리가 그렇게 느끼는데도 그렇죠?
- 정말 맞는 것 같아요.
- 상관없어요. 오늘 밤 당신을 원한다는 걸 알기 때문이죠. 그리고 당신도 나를 원한다는 걸 알아요.
우리는 여기서 어디로 가는 걸까요, 내 사랑?
우리 뭐하는 거야? 얘야, 나한테 알려줘야 해.
왜 우리는 원하는 대로 살 수 없는 걸까요? 나는 세상이 알았으면 좋겠다.
그냥 보여주도록 놔둬야겠어요.
우리가 함께하는 것을 선택한다면 우리는 무엇을 잃게 될까요?
오, 내 사랑, 우리 얘기 좀 해야 할 것 같아요. 알다시피, 내 평생 동안
나는 당신 같은 사람과 함께 있기를 평생 기다려 왔습니다.
우리는 여기서 어디로 가는 걸까요, 내 사랑?
우리 어디로 가는 거야?
나는 알고 싶다.
왜 우리는 원하는 대로 살 수 없는 걸까요? 나는 세상이 알았으면 좋겠다.
그냥 보여주도록 놔둬야겠어요.
우리가 함께하는 것을 선택한다면 우리는 무엇을 잃게 될까요?
오, 내 사랑,
우리에 대해 이야기해야 할 것 같아요.