더 많은 노래 — Moya Mishel
설명
작곡: Татьяна Ткачук
작곡가: 파벨 셰프치크
작사: Татьяна Ткачук
가사 및 번역
원문
В темноте твоих глаз, твоих глаз
Гаснет свет тысяч звёзд каждый раз (о нас)
Ненавижу прощаться, нет сил (уезжай, уходи)
И земля из-под ног заскользит (не реви, не реви)
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не приду, я больше не приду
А потом море дней, море слёз
Мы заложники собственных грёз (грёз)
Пишешь мне: "Не могу быть один" (ну прости, извини)
Будто птенчик (будто птенчик) разбился в груди (в груди, не пиши, не звони)
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не приду, я больше не приду
Это моё прошлое
Я прощаюсь с тобой
Где я была хорошая
А ты был плохой
М-м
Целуй её, целуй меня, о, ах
М-м
Целуй её, целуй меня, о, ах
Ты из другого города
Тебя уносят поезда
Прощались на виду, у всех на виду
Я больше не могу, я больше не приду
한국어 번역
너의 눈의 어둠 속에 너의 눈
수천 개의 별빛은 매번 꺼진다 (우리에 대해)
이별은 싫어 힘이 없어 (가버려, 가버려)
그리고 땅은 당신의 발 아래에서 미끄러질 것입니다. (울지 마세요, 울지 마세요)
당신은 다른 도시에서 왔어요
기차는 당신을 데려다줍니다
우리는 눈에 잘 띄는 곳에 작별 인사를 했어, 눈에 잘 띄는 곳에
더는 못하겠어 다시는 안올게
당신은 다른 도시에서 왔어요
기차는 당신을 데려다줍니다
우리는 눈에 잘 띄는 곳에 작별 인사를 했어, 눈에 잘 띄는 곳에
다시는 안 올 거야, 안 올 거야
그리고 나날의 바다, 눈물의 바다
우리는 각자의 꿈(꿈)의 인질이다
당신은 나에게 이렇게 썼습니다: "나는 혼자일 수 없어"(글쎄, 미안, 미안)
병아리처럼 (병아리처럼) 가슴에 부러진 것처럼 (가슴에 쓰지 말고 전화하지 마세요)
당신은 다른 도시에서 왔어요
기차는 당신을 데려다줍니다
우리는 눈에 잘 띄는 곳에 작별 인사를 했어, 눈에 잘 띄는 곳에
더는 못하겠어 다시는 안올게
당신은 다른 도시에서 왔어요
기차는 당신을 데려다줍니다
우리는 눈에 잘 띄는 곳에 작별 인사를 했어, 눈에 잘 띄는 곳에
다시는 안 올 거야, 안 올 거야
이건 내 과거야
나는 당신에게 작별 인사를
내가 어디가 좋았어?
그리고 당신은 나빴어요
음
그녀에게 키스해줘, 나에게 키스해줘, 오, 아
음
그녀에게 키스해줘, 나에게 키스해줘, 오, 아
당신은 다른 도시에서 왔어요
기차는 당신을 데려다줍니다
우리는 눈에 잘 띄는 곳에 작별 인사를 했어, 눈에 잘 띄는 곳에
더는 못하겠어 다시는 안올게