더 많은 노래 — Taylor Swift
설명
민속: Long Pond 스튜디오 세션(Disney+ 스페셜에서)
작곡가 작사, 관련 연주자, 프로듀서, 보컬: Taylor Swift
스튜디오 직원, 녹음 엔지니어: Jonathan Low
믹서, 스튜디오 직원, 마스터링 엔지니어: Christopher Rowe
일렉트릭 기타, 관련 연주자, 신스 베이스, 드럼 머신: Aaron Dessner
작곡가 작사, 협력 연주자, 어쿠스틱 기타: Jack Antonoff
가사 및 번역
원문
Salt air, and the rust on your door
I never needed anything more
Whispers of, "Are you sure?"
"Never have I ever before"
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Your back beneath the sun
Wishin' I could write my name on it
Will you call when you're back at school?
I remember thinkin' I had you
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Back when we were still changin' for the better
Wanting was enough
For me, it was enough
To live for the hope of it all
Cancel plans just in case you'd call
And say you meet me behind the mall
So much for summer love and saying, "Us"
'Cause you weren't mine to lose
You weren't mine to lose, no
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
'Cause you were never mine, never mine
But do you remember?
Remember when I pulled up, and said, "Get in the car"
And then canceled my plans, just in case you'd call
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
"Meet me behind the mall"
(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
(And then canceled my plans, just in case you'd call?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
("Meet me behind the mall")
Remember when I pulled up, and said, "Get in the car"
And then canceled my plans, just in case you'd call
Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)
For the hope of it all, for the hope of it all
(For the hope of it all, for the hope of it all)
한국어 번역
짠 공기, 그리고 문에 녹이 슨다
난 더 이상 아무것도 필요하지 않았어
"확실해?"라는 속삭임
"이전에는 그런 적이 없었어요"
하지만 나는 우리가 기억 속에서 길을 잃은 것을 볼 수 있어요
8월은 어느 순간으로 빠져나갔습니다
왜냐면 그건 내 것이 아니었거든
그리고 우리가 침대 시트에 뒤틀린 걸 볼 수 있어
8월은 와인 한 병처럼 홀짝였다
왜냐면 넌 내 것이 아니었거든
태양 아래 너의 등
거기에 내 이름을 쓸 수 있었으면 좋겠어
학교에 돌아오면 전화할래?
내가 당신을 가졌다고 생각했던 기억이 나네요
하지만 나는 우리가 기억 속에서 길을 잃은 것을 볼 수 있어요
8월은 어느 순간으로 빠져나갔습니다
왜냐면 그건 내 것이 아니었거든
그리고 우리가 침대 시트에 뒤틀린 걸 볼 수 있어
8월은 와인 한 병처럼 홀짝였다
왜냐면 넌 내 것이 아니었거든
우리가 여전히 더 나은 방향으로 변하고 있었을 때
원하는 것만으로도 충분했다
나에게는 그것으로 충분했다.
모든 것의 희망을 위해 살기 위해
전화할 경우를 대비해 계획을 취소하세요.
그리고 쇼핑몰 뒤에서 만나자고 했어
여름의 사랑과 "우리"라는 말이 너무 많아요
넌 내가 잃을 게 아니었으니까
넌 내가 잃을 게 아니었어, 아니
하지만 나는 우리가 기억 속에서 길을 잃은 것을 볼 수 있어요
8월은 어느 순간으로 빠져나갔습니다
왜냐면 그건 내 것이 아니었거든
그리고 우리가 침대 시트에 뒤틀린 걸 볼 수 있어
8월은 와인 한 병처럼 홀짝였다
왜냐면 넌 내 것이 아니었거든
왜냐면 넌 결코 내 것이 아니었거든, 결코 내 것이 아니었거든
그런데 기억하시나요?
내가 차를 세우고 "차에 타세요"라고 말했던 때를 기억해요
그리고 혹시라도 당신이 전화할까봐 내 계획을 취소했어요
내가 모든 것의 희망을 위해 살았을 때, 모든 것의 희망을 위해 살았습니다.
"쇼핑몰 뒤에서 만나요"
(내가 차를 세우고 "차에 타세요"라고 말했던 것을 기억하세요)
(그러다가 당신이 전화할까봐 내 계획을 취소했나요?)
(내가 모든 것의 희망을 위해 살았을 때, 모든 것의 희망을 위해)
("쇼핑몰 뒤에서 만나요")
내가 차를 세우고 "차에 타세요"라고 말했던 때를 기억해요
그리고 혹시라도 당신이 전화할까봐 내 계획을 취소했어요
내가 모든 것의 희망을 위해 살았을 때 (모든 것의 희망을 위해)
그 모든 것의 희망을 위해, 그 모든 것의 희망을 위해
(모든 것의 희망을 위해, 모든 것의 희망을 위해)