더 많은 노래 — Taylor Swift
설명
운동장에서가 아니라 머릿속에서 직접 들려오는 동기 부여 연설처럼 들린다. 쉰 목소리와 분노, 그리고 내면의 카페인으로 가득 차 있다. 매 단어는 마치 인내심을 시험하는 팔굽혀펴기 같고, 매 구절은 의심을 향해 날아드는 일격이다. 여기서 중요한 건 영감이 아니라 고집이다: 박수를 기다리지 않고 그냥 행동하는 사람들.
음악은 낡은 오토바이 엔진처럼 울려 퍼진다. 고르지 않고, 시끄럽지만, 솔직하게. 그리고 성공에 대한 만트라 대신, 단순한 생존 공식이 있다: 포기하지 말고, 위장하지 말고, 주저하지 말라. 세상이 시끄럽고 가식적일지라도, 누가 '나는 어쨌든 해낼 거야'라는 외침으로 그 소음을 이길 수 없다고 했는가?
가사 및 번역
원문
Everybody's so punk on the internet. Everyone's unbothered 'til they're not.
Every joke's just trolling and memes. Sad as it seems, apathy is hot.
Everybody's cutthroat in the comments. Every single hot take is cold as ice.
When you found me, I said I was busy. That was a lie.
I have been afflicted by a terminal uniqueness.
I've been dying just from trying to seem cool.
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage.
But I'm never gonna let you down.
I'm never gonna leave you out. So many traitors, smooth operators.
But I'm never gonna break that vow.
I'm never gonna leave you now.
Now.
Now.
You know the last time I laughed this hard was on the trampoline in somebody's backyard. I must have been about eight or nine.
That was the night I fell off and broke my arm.
Pretty soon I learned cautious discretion when your first crush crushes something kind. When I said I don't believe in marriage, that was a lie.
Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter, so we all dressed up as wolves and we loved fire.
But I'm not a bad bitch, and this isn't savage.
But I'm never gonna let you down.
I'm never gonna leave you out.
So many traitors, smooth operators. But I'm never gonna break that vow.
I'm never gonna leave you now.
Now.
Now.
We lie back, a beautiful, beautiful time lapse.
Ferris wheels, kisses, and lilacs, and things I said were dumb.
'Cause I thought that I'd never find that beautiful, beautiful life that shimmers that innocent light back, like when we were young.
Every youngest child felt they were raised up in the wild, but now you're home.
'Cause I'm not a bad bitch, and this isn't savage.
And I'm never gonna let you down.
I'm never gonna leave you out. So many traitors, smooth operators.
But I'm never gonna break that vow.
I'm never gonna leave you now.
Now. Now.
Never gonna break that vow.
Oh. Never gonna leave you now.
Now.
I'm never gonna leave you now.
한국어 번역
인터넷에서는 다들 너무 멍청해요. 그렇지 않을 때까지는 모두가 방해받지 않습니다.
모든 농담은 단지 트롤링과 밈일 뿐입니다. 슬픈 것 같지만 무관심은 뜨겁습니다.
댓글들 다들 욕먹네요. 핫테이크 하나하나가 얼음처럼 차갑습니다.
당신이 나를 찾았을 때 나는 바쁘다고 말했습니다. 그것은 거짓말이었습니다.
나는 터미널 고유성에 시달렸습니다.
멋있어 보이려고 노력하다가 죽어가고 있어요.
하지만 난 나쁜 년도 아니고 이건 야만적인 것도 아니야.
하지만 난 결코 당신을 실망시키지 않을 거예요.
난 절대 당신을 내버려두지 않을 거예요. 반역자가 너무 많고, 순조로운 운영자입니다.
하지만 난 절대 그 맹세를 어기지 않을 거예요.
나는 이제 결코 당신을 떠나지 않을 것입니다.
지금.
지금.
내가 마지막으로 이렇게 크게 웃었던 게 누군가의 뒷마당의 트램폴린 위에서였음을 아시죠? 아마 여덟 살인가 아홉 살쯤 됐을 거예요.
그날 밤 나는 넘어져 팔이 부러졌습니다.
나는 당신의 첫 번째 호감이 어떤 종류의 것을 호감시킬 때 신중한 신중함을 곧 배웠습니다. 내가 결혼을 믿지 않는다고 말한 것은 거짓말이었다.
큰딸들은 모두 도살장에 끌려가는 첫 번째 양이었기 때문에 우리는 모두 늑대로 분장하고 불을 좋아했습니다.
하지만 난 나쁜 년도 아니고 이건 야만적인 것도 아니야.
하지만 난 결코 당신을 실망시키지 않을 거예요.
난 절대 당신을 내버려두지 않을 거예요.
반역자가 너무 많고, 순조로운 운영자입니다. 하지만 난 절대 그 맹세를 어기지 않을 거예요.
나는 이제 결코 당신을 떠나지 않을 것입니다.
지금.
지금.
우리는 누워서 아름답고 아름다운 시간을 보냈습니다.
관람차, 키스, 라일락, 그리고 내가 말한 것들은 멍청했습니다.
왜냐면 우리가 어렸을 때처럼 순진한 빛을 되살려주는 아름답고 아름다운 삶을 결코 찾을 수 없을 것이라고 생각했기 때문입니다.
가장 어린 아이들은 모두 자신이 야생에서 자랐다고 느꼈지만 이제 여러분은 집에 있습니다.
왜냐면 난 나쁜 년도 아니고 이건 야만적인 것도 아니니까.
그리고 난 결코 당신을 실망시키지 않을 거예요.
난 절대 당신을 내버려두지 않을 거예요. 반역자가 너무 많고, 순조로운 운영자입니다.
하지만 난 절대 그 맹세를 어기지 않을 거예요.
나는 이제 결코 당신을 떠나지 않을 것입니다.
지금. 지금.
그 맹세는 절대 어기지 않을 거예요.
오. 이제 절대 당신을 떠나지 않을 거예요.
지금.
나는 이제 결코 당신을 떠나지 않을 것입니다.