더 많은 노래 — Ruel
설명
도시는 시끄럽게 돌아가고, 문들을 쉴 새 없이 열었다 닫으며, 생각들은 항상 앞질러 가려 한다. 하지만 고속도로를 벗어나면 모든 것이 단순해진다: 사이렌 대신 새들의 목소리, 네온 대신 태양, 그리고 곁에는 그 사람, 그 사람이 없으면 집 벽마저 텅 비어 보인다. 그리고 천국은 야자수와 바다가 아니라 평범한 여름, 고속도로에서 몇 번만 꺾으면 나오는 곳, 그리고 이 땅에 숨 쉬기 편안한 곳이 있다는 느낌임을 깨닫게 된다.
가사 및 번역
원문
I been wondering, what's it for
Tired of running and running, I'm stuck in revolving doors
It's crowded, in my head
We could go to a place that I know takes off the edge
I feel at home around you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the Sunday nights in the backyard, we don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
You can say the word
Where it's quiet on the street
Where we don't have to talk, we can hear each other think
Swap the sirens for the birds
In a house that feels like the only place on earth
It's not a home without you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the sunday nights in the backyard
We don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
One day
One day
We could leave this place
One way
One way
Say you feel the same
One day,
One day
We could leave this place
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
한국어 번역
궁금했는데, 그게 뭔데?
달리고 달리다 지쳐서 회전문에 갇혔어요
혼잡해 내 머릿속엔
우리는 가장자리에 있는 곳으로 갈 수도 있어
나는 당신 주위에 집처럼 느껴집니다
네가 나에게 무슨 짓을 했는지 봐
교외에서도 우리를 볼 수 있었어
고속도로에서 출구로 나가세요. 항상 35세 미만으로 운전하세요.
왠지 궁금해지네
세상을 뒤로하고 캠프를 차릴 수 있다면 소박한 삶을 살아보자
난 일요일 밤만 뒷마당에서 보내고 싶어, 너무 멀리 운전할 필요는 없어
당신은 나를 그런 마음 상태에 놓이게 했어요
교외에서도 우리를 볼 수 있었어
내가 그런 사람이 될 거라고는 생각도 못했는데, 너랑 있으면 천국 같을 것 같아
말은 하시면 됩니다
조용한 거리에 있는 곳
우리가 말을 하지 않아도 서로 생각하는 소리를 들을 수 있는 곳
사이렌을 새들과 바꾸세요
지구상의 유일한 장소처럼 느껴지는 집에서
너 없는 집은 아니야
네가 나에게 무슨 짓을 했는지 봐
교외에서도 우리를 볼 수 있었어
고속도로에서 출구로 나가세요. 항상 35세 미만으로 운전하세요.
왠지 궁금해지네
세상을 뒤로하고 캠프를 차릴 수 있다면 소박한 삶을 살아보자
난 일요일 밤만 뒷마당에서 보내고 싶어
우리는 너무 멀리 운전할 필요가 없습니다
당신은 나를 그런 마음 상태에 놓이게 했어요
교외에서도 우리를 볼 수 있었어
내가 그런 사람이 될 거라고는 생각도 못했는데, 너랑 있으면 천국 같을 것 같아
어느 날
어느 날
우리는 이곳을 떠날 수도 있었어
편도
편도
당신도 같은 기분이라고 말해요
어느 날,
어느 날
우리는 이곳을 떠날 수도 있었어
당신은 나를 그런 마음 상태에 놓이게 했어요
교외에서도 우리를 볼 수 있었어
내가 그런 사람이 될 거라고는 생각도 못했는데, 너랑 있으면 천국 같을 것 같아