더 많은 노래 — GIMS
설명
사랑은 여기 우산 없이 맞은 비처럼 울려퍼진다: 따뜻함을 약속했지만, 차가운 소나기로 돌아섰다. ‘영원히'와 '모르겠다’ 사이에는 흔들리는 균열이 남아, 그 안에서 맹세와 팔찌, 그리고 자신의 말에서 비롯된 고통이 얽혀 있다. 감정은 바닥까지 타버린 것 같지만, 기억은 고집스럽게 눈꺼풀 아래 사랑하는 사람의 얼굴을 그려낸다. 결국 '사랑해'라는 말이 얼마나 연약한지, 그리고 그것이 얼마나 빨리 답 없는 질문으로 변하는지에 대한 고백이 된다.
가사 및 번역
원문
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil
T'avais juste à lever le cil
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire "je t'aime"
Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert
Je n'ai jamais autant souffert
Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets
Pendant ce temps, le temps passe et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
Je m'suis fais mal en m'envolant, j'n'avais pas vu l'plafond de verre
Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
한국어 번역
터널의 끝을 보고 다시 미소를 찾았어요
이 남성과 여성의 게임은 우리를 어디로 이끌까요?
남성과 여성
우리는 너무 공모해서 우리의 콤플렉스를 무너뜨렸어요
자신을 이해시키려면 속눈썹을 치켜올리기만 하면 됐지
속눈썹을 올리기만 하면 됐지
눈꺼풀 밑에 검정 잉크로 네 모습을 새길 준비가 되어 있었어
영원한 잠 속에서도 당신을 만나기 위해
영원한 잠 속에서도
영원한 잠 속에서도
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신을 고통에서 구하기 위해 나는 단지 "사랑합니다"라고 말할 수밖에 없었습니다.
널 아프게 해서 마음이 아팠어, 이렇게 괴로운 적은 없었어
나는 그렇게까지 고통받은 적이 없었다
네 손가락에 반지를 꼈을 때 팔찌도 건네줬지
그 사이 시간은 흐르고 난 너의 말도 안되는 소리를 참아
그리고 나는 당신의 말도 안되는 소리를 참았습니다
눈꺼풀 밑에 검정 잉크로 네 모습을 새길 준비가 되어 있었어
영원한 잠 속에서도 당신을 만나기 위해
영원한 잠 속에서도
영원한 잠 속에서도
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
날아가다가 다쳤어 유리천장이 보이지 않았어
내가 당신을 당신의 방식대로 사랑한다면 당신은 내가 지루하다고 생각할 것입니다
내가 당신의 방식대로 당신을 사랑했다면
내가 당신의 방식대로 당신을 사랑했다면
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
널 사랑해야 했는데, 비가 내리는 걸 봤어
눈을 깜빡였어 넌 예전과 같지 않았어
나는 당신을 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
당신은 나를 사랑합니까? 내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요
내가 당신을 사랑하는지 모르겠어요