더 많은 노래 — Speed
설명
세상은 소음과 타인의 외침으로 가득 차 요란하지만, 내면에서는 전혀 다른 것이 태어난다. 분노가 아니라 고통을 연료로 바꾸는 법을 터득한 전사의 기묘한 평정심이다. 여기서 말하는 것은 복수심에 찬 주먹이 아니라 피부 깊숙이 숨어 있는 야수다: 그를 가두는 것은 힘들지만, 풀어놓으면 혼돈이 아닌 명확한 목표를 가진 힘이 된다. 더러운 말, 주먹질, 분노의 폭발 - 이 모든 것이 갑자기 거의 정화하는 에너지로 변한다. 마치 눈물 대신 새로운 언어를 얻은 듯하다. 시끄럽고 날카롭지만, 고통스러울 정도로 솔직한 언어다.
감독: 토마스 엘리엇, SPEED
촬영 보조: 파블로 반스, 기르 퓌스
촬영 보조: 크리스토퍼 케빈 아우, 캔디스 크리거, 엘리엇 갈라트, 웨인 존슨
음악은 SPEED가 연주하고 엘리엇 갈라트가 The Chameleon Studios에서 녹음했습니다.
가사 및 번역
원문
How 'bout that feeling you seek, is it enough?
These people killing, crying, crucifying
They're shit outta luck, I'm calling bluff
Shit out of luck
Quit acting up, cool, just keep it shut
You keep talk, talk, talking
I just don't give a fuck, I've had enough
Don't give a fuck
We hurt, we cry, we all bleed the same
In this savage world, we're but beasts to tame
This weapon stays harnessed for true enemies
Unchain the animal, unleash the peace in me
Kissed by the lips of life
I weaponise my feelings
You wanna play this game?
Prepare to go down swinging
Wiped all my tears to see
Now it's so clear to me
Wiped all my tears to see
You'll always be a piece of me
Wiped all my tears to see
Kissed by the lips of life
I weaponise (Speed)
Peace in me
Gang called Speed
한국어 번역
당신이 추구하는 그 느낌은 어떻습니까, 그것으로 충분합니까?
이 사람들은 죽이고 울고 십자가에 못 박고
쟤네는 운이 없네, 난 허풍을 부를 거야
젠장 운이 없네
장난은 그만둬, 진정해, 그냥 닥쳐
넌 계속 말하고, 말하고, 말하고
난 그냥 신경 안 써, 난 이제 충분해
신경쓰지마
우리는 아프고, 울고, 모두 같은 피를 흘린다
이 야만적인 세상에서 우리는 길들일 수 있는 짐승일 뿐입니다
이 무기는 진정한 적을 위해 활용됩니다.
동물의 사슬을 풀고 내 안의 평화를 불러일으키세요
삶의 입술에 입맞추다
나는 내 감정을 무기화한다
이 게임을 하고 싶나요?
그네를 타며 내려갈 준비를 하세요
눈물을 다 닦아서 봤어요
이제 나에겐 너무도 분명해졌어
눈물을 다 닦아서 봤어요
당신은 언제나 나의 일부일 거예요
눈물을 다 닦아서 봤어요
삶의 입술에 입맞추다
나는 (속도)를 무기화한다
내 안의 평화
Speed라는 갱단