더 많은 노래 — Speed
설명
절망과 고집 사이 어딘가에서 조용히 "아직 버티고 있어"라는 소리가 들린다. 거창하지도, 영웅적이지도 않고, 그저 인간적으로. 세상이 산산조각난 듯하고, 그 가운데 인간은 서서 떠나지 않기로 결심한다. 믿어서가 아니라, 달리 할 줄 몰라서 그래요. 여기에는 핑크색 날개도 천상의 합창단도 없고, 오직 재로 변한 꿈만이 혀에 재처럼 굳어 있고, 이상하고 뜨거운 감정만이 남아 있을 뿐이다. 그래도 살아야 한다. 음악은 마치 폭풍 그 자체에서 나오는 듯했다. 둔탁하고, 애절하며, 가슴은 텅 비었지만 목소리는 여전히 울려 퍼질 때 그 떨리는 메아리처럼. 신비도 구원도 아닌, 천사들이 침묵할 때조차 희망이 끈질길 수 있다는 솔직한 인정일 뿐입니다. 감독: 잭 러더, 토마스 엘리엇, 스피드 촬영/조명: 파블로 반스 편집: 잭 러더 색상: 토마스 엘리엇
가사 및 번역
원문
All my angels
I'm taking it tough
Will I make it through this nightmare?
All my angels
I can't give up
The burning question tugging on my soul is
When a life gets taken
Where do my hopes and dreams all go?
No more dirt to dig amongst these holes
My heart keeps breaking, but I won't let go
All my angels
Irreplaceable
Burn all my hopes and dreams
Life ain't no fantasy
No romance no mystique
No romance no mystique
Life ain't no fantasy
The burning question tugging on my soul is
When a life gets taken where does it all go?
No more dirt to dig amongst these holes
My heart keeps breaking but I won't let go
All my angels
I'm taking it tough
Will I make it through this nightmare?
All my angels
I can't give up
All my angels
All my angels
I can't give up
한국어 번역
나의 모든 천사들
난 힘들게 받아들이고 있어
나는 이 악몽을 이겨낼 수 있을까?
나의 모든 천사들
포기할 수 없어
내 영혼을 잡아당기는 뜨거운 질문은
생명을 빼앗길 때
나의 희망과 꿈은 모두 어디로 가는 걸까요?
더 이상 이 구멍 사이에 흙을 파낼 필요가 없습니다.
마음이 자꾸 아프지만 놓지 않을 거예요
나의 모든 천사들
대체불가
내 모든 희망과 꿈을 불태워버려
인생은 환상이 아니야
로맨스도 없고 신비로움도 없고
로맨스도 없고 신비로움도 없어요
인생은 환상이 아니야
내 영혼을 잡아당기는 뜨거운 질문은
생명을 빼앗기면 다 어디로 가나요?
더 이상 이 구멍 사이에 흙을 파낼 필요가 없습니다.
마음이 자꾸 아프지만 놓지 않을 거예요
나의 모든 천사들
난 힘들게 받아들이고 있어
나는 이 악몽을 이겨낼 수 있을까?
나의 모든 천사들
포기할 수 없어
나의 모든 천사들
나의 모든 천사들
포기할 수 없어