더 많은 노래 — Cardi B
설명
울림이 있고, 대담하며 불꽃이 튀는 듯하다 - 마치 쇼핑센터 타일 위를 하이힐이 쿵쿵거리는 소리와 함께, 손에는 사랑하는 브랜드의 새 쇼핑백이 바스락거린다. 여기에는 겸손함이란 한 방울도 없다: 아름다움은 트로피 같고, 성격은 채찍 같으며, 각 구절은 때로는 도전처럼, 때로는 비웃음처럼 울려 퍼진다. 사르카즘은 파티에서 샴페인이 쏟아지듯 자유롭게 흘러나오고, 매번 “bitch can’t do it like me”라는 말은 마치 굵은 글씨로 강조하는 듯하다: 타인의 시도는 배경일 뿐, 주 무대는 이미 오래전 점유되었다. 이 트랙의 에너지는 허세와 솔직함이 혼합된 것으로, 자존감이 단순히 높은 수준이 아니라 우주 궤도를 도는 수준이다.
가사 및 번역
원문
The real trap Selena
Ay, ay, ay, ay, ay
Face pretty, I could win a-
Ay, ay, ay, ay
Yeah, yeah, only want that-
Grr (grr), is it good to have-
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
If it ain't 'bout money, cut it short, Toni Braxton, baby (wait)
(No, no) huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up, and I'm still in the lead (no, no)
I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass
If a bitch want smoke with me, then we can link whenever (let's do it)
Until then, I'm in my bed, just rub my feet together (ah)
Snow face bitch (bitch), whose spot is you takin'? (Who?)
My spot's forever, ho, I'm like a Dalmatian (who?)
Who them vanity Chanel's for? Not me (no way)
Y'all bitches post 'em shits up all y'all want, but not C (not C)
Gotta do the jumbo, might just do the Maxi (huh)
I like a classic bag, gotta keep it classy (look)
A-B-C-D-E-F-G (grr), these bitches can't fuck with me (nah)
Pussy taste like honeycomb, talkin' on my money phone (whoa)
Shoutout to my hoes that wear the pants like Kamala (huh)
Got my baby daddy actin' like my baby mama, huh (ah)
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
Street is callin' me, and they keep sayin', "Let's get active, baby" (wait)
(No, no) Huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up, and I'm still in the lead (no, no)
I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass (whoa)
Now let's talk about this hating-ass bitch (who?), ungrateful-ass bitch (huh)
I don't care, met somebody, gotta say it ass bitch
Fake friend-ass bitch (Huh) A clown-ass bitch (shh)
On the 'net, kick your friend while she down-ass bitch (ah)
Your loyalty depends on who you around-ass bitch
Backdoor hoe hatin' on the low-ass bitch
You shady-ass bitch, you've been trash since birth
Mama didn't want you, Brenda's baby-ass bitch (Brenda)
Tail waggin'-ass bitch, bottom feeder-ass bitch
All that dick riding, still ain't get no feature-ass bitch
She just mad, she got a nigga she be sharin' bags with (shh)
My nigga cheat, but I don't stick no dildos in his ass, bitch
You look a hot mess (Haha), easily impressed-ass bitch
You never gave looks, you started gettin' dressed-ass bitch (ah)
Ricky O' the only fashion house you know-ass bitch
You should've asked me, would've took you to the show lil' bitch (bitch)
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
Only want that if it's good and have me actin' crazy (wait)
(No, no) Huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up and I'm still in the lead
(No, no) I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass (whoa)
한국어 번역
진짜 함정 셀레나
아, 아, 아, 아, 아
얼굴이 예뻐, 난 이길 수 있어-
아, 아, 아, 아
응, 응, 그것만 원해-
Grr (grr), 있으면 좋은데-
얼굴이 예뻐, 아마 미인대회에서 우승할 수도 있을 것 같아, 자기야
사람들은 내가 매력적이라고 해, 자석이 된 것 같은 기분이야, 자기야
난 그냥 어리고 엉터리야, 자기야, 네가 때리는 게 좋아, 자기야
돈 문제가 아니라면 짧게 끝내, Toni Braxton, 자기야 (잠깐)
(아니, 아니) 허, 그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
일어났는데 여전히 선두에 있어 (no, no)
이 년들이 미쳤다는 걸 알아 (미쳤어)
이제 여자들이 개그할 시간이야 (개그)
난 엉덩이에 벨트를 걸고 있어
그 년이 나랑 담배 피우고 싶다면 언제든지 연결하면 돼 (해보자)
그때까지 난 침대에 누워서 발만 비비면 돼 (ah)
Snow Face 개년아 (개년아) 누구 자리를 차지하고 있어? (누구?)
내 자리는 영원해, 난 마치 달마시안 같아 (누구?)
샤넬의 허영심은 누구를 위한 것일까요? 나 말고 (절대로)
너네 년들은 니가 원하는 대로 게시물을 올려, 하지만 C는 안 돼 (C는 안 돼)
점보를 해야 해, 그냥 Maxi를 할 수도 있지 (huh)
난 클래식한 가방을 좋아해, 고급스럽게 유지해야 해 (봐)
A-B-C-D-E-F-G (grr) 이년들은 나랑은 못 놀아 (아냐)
거기는 벌집 맛이 나네, 돈 전화기로 통화 중이네 (워)
Kamala처럼 바지를 입은 내 여자들에게 인사 (huh)
내 아기 아빠는 내 아기 엄마처럼 행동하고 있어, 허 (아)
얼굴이 예뻐, 아마 미인대회에서 우승할 수도 있을 것 같아, 자기야
사람들은 내가 매력적이라고 해, 자석이 된 것 같은 기분이야, 자기야
난 그냥 어리고 엉터리야, 자기야, 네가 때리는 게 좋아, 자기야
Street에서 나한테 전화가 와, 계속 말해 "활동하자, 자기야" (잠깐)
(아니, 아니) 허, 그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
일어났는데 여전히 선두에 있어 (no, no)
이 년들이 미쳤다는 걸 알아 (미쳤어)
이제 여자들이 개그할 시간이야 (개그)
벨트를 엉덩이에 대고 있어 (워)
이제 이 미워하는 년에 대해 얘기해보자 (누구?), 배은망덕한 년 (huh)
상관 안 해, 누군가를 만났어, 말해야겠어 이년아
가짜 친구 같은 년 (Huh) 광대 같은 년 (쉿)
인터넷에서, 그 친구가 쩔쩔매는 동안 니 친구를 걷어차버려 (ah)
네 충성심은 네가 누구냐에 따라 달라져, 개자식아
백도어 년은 그 천박한 년을 싫어해
이 멍청한 년아, 넌 태어날 때부터 쓰레기였어
엄마는 널 원하지 않았어, Brenda의 새끼야 (Brenda)
꼬리 흔드는 년, 바텀피더 같은 년
그 거시기를 타고 다니고 있는데, 아직도 특색있는 년을 못 얻었어
그녀는 그냥 화났어, 가방을 같이 쓰는 남자가 생겼어 (쉿)
내 친구는 바람피우지만 난 그 사람 엉덩이에 딜도는 안 꽂아, 개년아
너 정말 엉망진창이구나 (하하), 쉽게 감동받는 개년아
넌 전혀 쳐다보지도 않고, 옷을 입기 시작했지 개년아 (ah)
Ricky O'는 니가 아는 유일한 패션 하우스야 개년아
나한테 물어봤어야지, 쇼에 데려갔을 텐데, 개년아 (개년아)
얼굴이 예뻐, 아마 미인대회에서 우승할 수도 있을 것 같아, 자기야
사람들은 내가 매력적이라고 해, 자석이 된 것 같은 기분이야, 자기야
난 그냥 어리고 엉터리야, 자기야, 네가 때리는 게 좋아, 자기야
그게 좋을 때만 그걸 원하고 내가 미친 짓을 하게 만들면 돼 (잠깐)
(아니, 아니) 허, 그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
그년은 나처럼 할 수 없어 (안녕)
일어났는데 여전히 선두에 있어
(아냐, 아냐) 이 년들이 미쳤다는 거 알아 (미쳤어)
이제 여자들이 개그할 시간이야 (개그)
벨트를 엉덩이에 대고 있어 (워)