노래
아티스트
장르
트랙 커버 Moonlight's Puppet Remix

Moonlight's Puppet Remix

2:052025-08-29

더 많은 노래 — Al Safir

  1. Shars 2020
      3:05
  2. Mucho Dinero
      3:01
  3. 300CV
      3:08
  4. Agapornis
      2:01
모든 노래

설명

작곡: 인터페렌시아스

작곡가: 디에고 이스키에르도 로페스

제작자: DistrictBeats

가사 및 번역

원문

There's no escape, I am the moonlight's puppet

When the sun goes down

I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet

And the night goes on, there's no escape (yah)

En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba

Los guantes, el urban; moreno, la luna

Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"

Se ha marchado mi cubana, me he comprado una

Salgo, busco diamantes en las basuras

Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman

Bajo las estrellas, como en la cuna

Con esto dicen que las heridas se curan

I'm losing my mind once again, but I like it

I'm crossing the line, I don't mind, here I go

There's no escape, I am the moonlight's puppet

When the sun goes down

I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet

And the night goes on

There's no escape (moonlight's puppet)

Yeah, and the night goes on (moonlight's puppet)

Soy tu marioneta, luna, y una veleta

Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas

Ah, si eso, mañana me la cuentas

Ha sido bonito, no te arrepientas

Pasan los minutos como a cámara lenta

Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas

Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas

Marioneta de la luna, nena, siempre despierta

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

I cannot, I cannot, I cannot run away

There's no escape, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

I can't run away, soy la marioneta de la luna

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

Eh-eh, eh, eh-eh

Cuando cae el sol

한국어 번역

도망칠 곳은 없어 나는 달빛의 꼭두각시

해가 지면

도망칠 수 없어 달빛의 꼭두각시니까

그리고 밤은 계속돼, 탈출구는 없어 (yah)

En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba

로스 구안테스, 엘 도시; 모레노, 라 루나

아, llevo en los ojos "O Fortuna"

Se ha Marchado mi Cubana, 나 그는 comprado una

살고, 버스코 디아만테스 엔 라스 바수라스

Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman

Bajo las estrellas, como en la cuna

Con esto dicen que las heridas se curan

또 정신이 혼미해지지만 좋아

선을 넘었어 상관없어 여기 간다

도망칠 곳은 없어 나는 달빛의 꼭두각시

해가 지면

도망칠 수 없어 달빛의 꼭두각시니까

그리고 밤은 계속된다

탈출구는 없어 (달빛의 꼭두각시)

그래, 그리고 밤은 계속된다 (달빛의 꼭두각시)

Soy tu marioneta, luna, y una veleta

Tu luzvioleta vuelve a las sirenas Violetas

Ah, si eso, mañana me la quentas

Ha sido bonito, no te arrepientas

Pasan los minutos como a cámara lenta

Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas

Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas

Marioneta de la luna, nena, siempre despierta

난 못해, 난 못해, 도망칠 수 없어

난 못해, 난 못해, 도망칠 수 없어

난 못해, 난 못해, 도망칠 수 없어

난 못해, 난 못해, 도망칠 수 없어

탈출구는 없어, soy la marioneta de la luna

쿠안도 카에 엘 솔

도망칠 수 없어 soy la marioneta de la luna

쿠안도 카에 엘 솔

에-에, 에, 에-에

쿠안도 카에 엘 솔

에-에, 에, 에-에

쿠안도 카에 엘 솔

영상 보기 Al Safir, Interferencias - Moonlight's Puppet Remix

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam